Current location - Quotes Website - Collection of slogans - "Give me a chicken to eat" in Northeastern dialect is also a line in "The Road to Anger Brother in Erlong Lake". I must have read it! What does this sentence mean?
"Give me a chicken to eat" in Northeastern dialect is also a line in "The Road to Anger Brother in Erlong Lake". I must have read it! What does this sentence mean?
This sentence is not a standard Northeast dialect, but a vulgar and impolite expression, which is usually not used or accepted.

The meaning of this sentence is roughly "find me a woman to have sex", in which "picking up a chicken" is used to describe the act of finding a woman and "eating" is a sexual act. This expression is not only vulgar, but also very impolite, so it is not suitable for formal occasions or communication with unfamiliar people.

It should be noted that this kind of discourse not only does not conform to social morality and moral norms, but also easily causes resentment and discomfort of others. It is suggested to avoid using it as much as possible in daily life.