The management of Hongze Lake flood storage and detention areas, nature reserves and the Grand Canal cultural belt shall be implemented in accordance with relevant laws, regulations and relevant national and provincial regulations. Article 3 The protection of Hongze Lake shall adhere to ecological priority and green development, and follow the principles of scientific planning, systematic management, overall consideration and coordinated management. Article 4 The provincial people's government and the people's governments of cities and counties (districts) with relevant districts (hereinafter referred to as the relevant local people's governments at or above the county level) shall incorporate the protection of Hongze Lake into the national economic and social development plan, incorporate the funds for the protection of Hongze Lake into the fiscal budget at the corresponding level, and perform the duties of adjusting the economic structure, optimizing the industrial layout, promoting green development and promoting ecological security.
The relevant township people's governments and sub-district offices shall, in accordance with the prescribed duties, do a good job in the protection of Hongze Lake within their respective jurisdictions.
Responsible persons of rivers and lakes at all levels in Hongze Lake shall do a good job in the protection of Hongze Lake according to their respective responsibilities. Article 5 The Hongze Lake Management Committee established by the provincial people's government shall coordinate the protection of Hongze Lake, formulate relevant policies and measures, determine governance objectives and assessment indicators, and supervise and inspect the implementation of important work.
City, county (District) people's government in conjunction with the relevant district to establish a comprehensive coordination mechanism for the protection of Hongze Lake, to coordinate, guide and supervise the protection of Hongze Lake within their respective administrative areas. Article 6 The water administrative department of the provincial people's government is the competent department of Hongze Lake, and undertakes the daily work of the Hongze Lake Management Committee of the province. Approved the establishment of the provincial Hongze Lake water conservancy project management institutions, in accordance with the provisions of the responsibilities to do a good job in the protection of Hongze Lake.
The water administrative department of the people's government of the city or county (district) with relevant districts is the competent department of Hongze Lake within its administrative area, and undertakes the daily work of the comprehensive coordination mechanism for the protection of Hongze Lake at the same level.
The relevant departments of the local people's governments at or above the county level, such as development and reform, industry and information technology, public security, finance, natural resources, ecological environment, housing and urban construction, transportation, agriculture and rural areas, culture and tourism, forestry, etc., shall do a good job in the protection of Hongze Lake in accordance with the division of responsibilities. Article 7 The relevant local people's governments at or above the county level shall support and guide financial institutions and social capital to participate in the protection of Hongze Lake. Eighth to encourage and support the Hongze Lake watershed to carry out flood control and drainage, pollution prevention and control, ecological restoration, green development of scientific research and technology development, transformation and application of results. Article 9 The local people's governments at or above the county level shall strengthen publicity and education on the protection of Hongze Lake and guide the public to participate in the protection of Hongze Lake. Encourage activities such as ecological environment public interest litigation according to law. Article 10 The standing committees of local people's congresses at or above the county level shall strengthen supervision over the protection of Hongze Lake by listening to and deliberating the special work reports of the people's governments at the corresponding levels and organizing law enforcement inspections. Eleventh units and individuals that have made remarkable achievements in the protection of Hongze Lake shall be commended and rewarded in accordance with the relevant provisions of the state and the province. Chapter II Planning Control Article 12 The water administrative department of the provincial people's government shall, jointly with the relevant departments of provincial development and reform, natural resources, ecological environment, housing and urban construction, transportation, agriculture and rural areas, forestry, etc., work out the Hongze Lake protection plan according to the comprehensive river basin planning, water ecological environment protection planning, national economic and social development planning, national land space planning, etc. And submitted to the provincial people's government for approval before implementation.
The contents of Hongze Lake protection planning should include functional orientation, protection objectives, protection scope, flood control and waterlogging elimination requirements, water supply guarantee requirements and measures, waterfront functional classification protection requirements, planting and breeding areas and area control objectives, water ecological protection and restoration measures, and measures for returning farmland (fish) to the lake.
The special planning of transportation, wetlands, forestry, nature reserves, ecological environment protection, tourism, aquaculture waters and beaches involving Hongze Lake should be connected with the protection planning of Hongze Lake.
The approved Hongze Lake protection plan is the basis for the protection of Hongze Lake, and no organization or individual may engage in development and utilization activities in violation of the Hongze Lake protection plan. Thirteenth related districts of the city, county (District) land and space planning should reflect the scope of protection of Hongze Lake and water shoreline functional classification protection requirements.
The delineation of the red line of ecological protection, permanent basic farmland and urban development boundary in the catchment area of Hongze Lake should obey the overall arrangement of flood control and reserve space for the construction of flood control facilities. Article 14 The people's governments of cities and counties (districts) divided into districts shall, according to the protection plan of Hongze Lake, organize the delineation of the specific protection scope of Hongze Lake within their respective administrative areas, set up boundary markers and signs, and make an announcement to the public. Article 15 The people's governments of cities and counties (districts) with relevant districts shall formulate implementation plans according to the Hongze Lake protection plan and the management objectives and assessment indicators determined by the provincial Hongze Lake Management Committee, and incorporate the completion of the implementation plans into the assessment of the relevant departments of the people's government at the same level and the people's government at the next lower level and their responsible persons.