Current location - Quotes Website - Collection of slogans - Comics (as if they were from Japan)
Comics (as if they were from Japan)
In the early 1990s, the nostalgic animation imported from Japan was played in China, dubbed by artist Liao. The original name of the animation is Yoroton Knights, and the Fighter at the Devil's Altar is translated by Yi Liao. In addition, the Cantonese version of Hong Kong translated The Armored Saints, and the English version translated The Devil's Altar Fighter. It is the work of 1988 Hajime Yatate Sunrise Animation Company. Because the production cost was not too high at that time, it was not as good as its Gundam series animation in general.

TV39 episodes of all the works of "Warrior of the Devil" (hereinafter referred to as "Legend of Armor"), plus 3 OVA (biography, legend of Emperor Yan, news), even surpassed the popularity of the same type of armor animation "Saint Warrior" in Japan, and its seiyuu group N.G.FIVE became famous in World War I. There was a Japanese Animation Award (No.65438 +0 ァニメ), and The Story of Real Armor won three first prizes (Works Award, Role Award, Excellent Voice Award) that year, and it was an absolute advantage, which can be said to be infinite scenery; Although there is no sequel to the real story, the classic is eternal!

Benevolence, righteousness, faith and reason! Commonly used slogan "Super Tandong. . . . "