Current location - Quotes Website - Collection of slogans - Anhui province to implement the "People's Republic of China (PRC) common language law" measures.
Anhui province to implement the "People's Republic of China (PRC) common language law" measures.
Article 1 These Measures are formulated in order to implement the Law of People's Republic of China (PRC) on Common Languages and Characters, combined with the actual situation of this province. Second these Measures shall apply to the use, management and supervision of the national common language within the administrative area of this province. Article 3 People's governments at all levels and their relevant departments shall take measures to popularize Putonghua and standardize Chinese characters, and encourage state organs, enterprises, institutions, social organizations, other social organizations and citizens to participate in the promotion and popularization of the national common language. Article 4 The people's governments at or above the county level shall strengthen their leadership over the work of national common language and writing, include the funds needed for the work of national common language and writing in the financial budget, and provide necessary conditions for the work of national common language and writing. Article 5 The language and writing departments of the people's governments at or above the county level shall be responsible for the management and supervision of the national common language and writing within their respective administrative areas. Article 6 The relevant departments of the people's governments at or above the county level shall perform the management and supervision duties of the national common language in accordance with the following provisions:

(a) the education department is responsible for the management and supervision of the use of Chinese characters in schools and other educational institutions, and the standardization of Chinese characters will be included in the content of educational supervision, inspection and evaluation;

(two) the competent department of civil servants is responsible for the management and supervision of the use of Putonghua and standardized Chinese characters by the staff of state organs;

(3) Departments of culture, radio, film and television, press and publication, information industry, etc. Responsible for the management and supervision of radio, film, television, newspapers, internet and other media, as well as Chinese publications, information processing and information technology products;

(4) The administrative department for industry and commerce is responsible for the management and supervision of enterprise names, commodity names and words used in advertisements;

(five) the civil affairs department is responsible for the management and supervision of the names and names of social organizations and private non-enterprise units;

(six) the city management department is responsible for the management and supervision of Chinese characters in public places and facilities;

(seven) the labor and social security department is responsible for the use of Putonghua and standardized Chinese characters into the basic content of vocational skills training;

(eight) the quality and technical supervision department is responsible for the management and supervision of product identification, description and other words;

(nine) health, sports, tourism, commerce, finance, railways, civil aviation, transportation, postal services, telecommunications, etc. Responsible for the management and supervision of the words used in the public service industry of this department. Article 7 State organs use Putonghua and standardize Chinese characters.

State functionaries should use Putonghua in their official activities such as work, meeting and speaking to the public.

Official documents, seals, nameplates, signs, signs, electronic screens and slogans of state organs shall use standardized Chinese characters. Article 8 Schools and other educational institutions shall use Putonghua and standardized Chinese characters as the basic language of education and teaching.

Schools and other educational institutions should take improving students' ability to correctly use the national common language as the basic content of education, teaching and students' skills training. Article 9 The public service industry shall standardize Chinese characters as basic service words; Advocate the public service industry to use Putonghua as the service language. Article 10 Putonghua is the basic language in the following situations:

(1) Broadcasting, hosting and interviewing by radio stations and television stations;

(2) Terminology used in movies and TV plays;

(3) descriptions of sports meetings, expositions, concerts and celebrations;

(4) Description of exhibition halls, museums, memorial halls and science and technology museums;

(5) Tour guide, radio, telephone, etc. Serve the public. Eleventh the following words should be based on standardized Chinese characters:

(a) official documents, official seals, signs, advertisements and other words;

(2) Chinese publications, Chinese information processing and information technology products;

(3) Characters used in film and television pictures;

(four) the words used in the commodity name, packaging instructions and instructions for the use of trademark marks;

(5) Place names, public facilities and names of enterprises and institutions;

(6) Licenses, bills, statements, medical records, prescriptions and medical reports;

(seven) other circumstances stipulated by laws and regulations. Twelfth social Chinese characters advocate the use of standardized Chinese characters. If handwritten inscriptions and signs in public places have been used and need to use traditional Chinese characters and variant characters, standardized Chinese character signs should be placed.

Signs and plaques facing the public that use both foreign languages and Chinese should use standardized Chinese characters. Horizontal arrangement should be compared with Chinese and foreign languages; On the right side of the vertical line is Chinese, and on the left is foreign language. Article 13 The level of Putonghua proficiency test is divided into three levels and six levels according to state regulations, with the highest level being Grade A and the lowest level being Grade B ... Article 14 The level of Putonghua of the following personnel reaches the following standards respectively:

(a) the staff of state organs are above Grade III A;

(2) Teachers in schools and other educational institutions are above Grade B, among which teachers who teach Chinese as a foreign language and kindergarten teachers are above Grade A, and teachers who specialize in Putonghua pronunciation, broadcasting, hosting and film and television drama performance are above Grade B; Administrative management and teaching assistant are above Grade 3 A;

(3) The announcer, program host and film and television drama actor are above Grade B, among which the provincial radio and television announcer and program host are Grade A;

(four) the public service industry, such as broadcasting, commentary, telephone service, tour guide and other specific positions for the second class B or above;

(5) Graduates from institutions of higher learning and secondary vocational schools are above Grade 2.

If the personnel listed in the preceding paragraph have not reached the required level of Putonghua, their units shall conduct training according to the situation, so that they can gradually reach the required level of Putonghua.