Current location - Quotes Website - Collection of slogans - I want Li Qingzhao, the translator of Feeling, to give me all the appreciation contents of this poem as much as possible, and I will give many points.
I want Li Qingzhao, the translator of Feeling, to give me all the appreciation contents of this poem as much as possible, and I will give many points.
Xuanhe Xin Chou came to Laizhou on August 10th and sat alone in a room. What I have seen in my life, I can't see it now. There were some boxes with "Li Yun" on them, so I opened them casually and agreed to write a poem with the open rhyme. Inadvertently turned to the word "zi", and used it as a rhyme to make an emotional poem.

Few cold windows are broken. There are no books around me. I should be as poor as Yuan Highway (Yuan Shu) in the Three Kingdoms period. This brother Kong Fang, who works in Qingzhou as a (wine) and (money) worker, likes to make trouble all day. In order to refuse visitors to write poems, the gate of the mansion was temporarily closed, and the fragrance in the mansion condensed beautiful talents. I got my best friend silently. They are Mr. Wu (nothing) and Mr. Zi Xu (vanity).