Current location - Quotes Website - Excellent quotations - After all, how many people really don’t know what it means to dream about being a fish all day long?
After all, how many people really don’t know what it means to dream about being a fish all day long?

"After all, how many people really get the deer, but I don't know how to dream of being a fish all day long." The meaning of this poem is: How many people in the world can really get power and wealth? People just don't know that they live like their fantasy selves all day long.

The source of this poem is: Song Dynasty Huang Tingjian's "Seven Miscellaneous Poems·One"

The original text of the work is like this:?

This The body of heaven and earth is like a hut, and the worldly affairs wear away the green hair on the temples.

After all, a few people really have a deer, but they don’t know that they dream of being a fish all day long.

The translation into vernacular is this:

Heaven and earth are like a room in which we are, and everything in the world has worn away our dark and beautiful hair.

How many people in the world can truly gain power and wealth? People just don't know that they live like their fantasy selves all day long.

Here are some more important words, let’s explain them separately:

蘧(qú)庐: A house for people to rest in ancient inns. Youjinyan Hotel.

Green temples: Black and shiny temples.

After all, how many people really got the deer: adapting the story of the banana deer dream in "Liezi·King Mu of Zhou".

It is better to dream about being a fish all day long: from the dialogue between Confucius and Yan Hui in "Zhuangzi: The Great Master": "Your dream is about being a bird and it is so powerful that it reaches the sky; your dream is about being a fish and it is not in the abyss."

Next let’s appreciate this poem:

This poem written by Huang Tingjian has been regarded as a famous saying and has been appreciated and used as a reference in all dynasties. The pattern of this poem is very large. He compares the vast world to a hotel, and all living things are just passers-by in the hotel. The world is unpredictable and changing rapidly. In the blink of an eye, our originally dark and thick hair has become sparse and dull after years of continuous polishing.

The last two lines of the poet's poem wrote: "After all, how many people really have deer, and they don't know that they dream of being fish all day long." The poet compares glory, wealth and power to deer, and compares the world in fantasy to the short memory. On the one hand, the poet laments the impermanence of life and the fate of most people is just ordinary and inactive. On the other hand, he also laments his own ill-fated life.

The tone of the whole poem is deep and desolate, creating a sense of sadness.

Finally, I think it is necessary to introduce the author of this article:

Huang Tingjian (1045.8.9-1105.5.24), courtesy name Luzhi, also known as Shangu Taoist, late Fu Weng, a native of Fenning, Hongzhou (now Xiushui County, Jiujiang City, Jiangxi Province), was a famous writer and calligrapher in the Northern Song Dynasty. He was the founder of the Jiangxi School of Poetry, which was very popular at one time. He was known as "the same as Du Fu, Chen Shidao and Chen Yuyi". It is known as the "Three Ancestors" (Huang Tingjian is one of them). Together with Zhang Lei, Chao Buzhi, and Qin Guan, they all studied under Su Shi's sect, and they were collectively known as the "Four Scholars of the Su School". During his lifetime, he was as famous as Su Shi and was known as "Su Huang" in the world. He is the author of "Valley Ci", and Huang Tingjian's calligraphy is also unique, and he is one of the "Four Calligraphers of the Song Dynasty".