1. Ancient poems about a beautiful family
Ancient poems about a beautiful family 1. Ancient poems describing a happy family
1. Jiangcun
Tang Dynasty: Du Fu
The Qingjiang River embraces the village, but the Changxia River village is quiet.
The swallows in the hall come and go, and the gulls in the water are close to each other. (Part 1 in the Hall: Liang Shang)
The old wife draws paper to make a chess game, while the child knocks needles to make fishing hooks.
But if there are old friends offering Lumi, what else can a tiny body ask for?
Translation
The clear river flows around the village in twists and turns. During the long summer, everything in the village looks elegant.
The swallows on the beams flew freely, and the white gulls in the water were close to each other and accompanied each other.
The old wife is drawing a chessboard with paper, and the younger son is tapping a needle to make a fishhook.
As long as an old friend gives me some money and rice, what else can I ask for?
2. Qingpingle·Village
Song Dynasty: Xin Qiji
The eaves are low and the grass is green on the stream.
Wu Yin is so charming when she is drunk, but who is the old lady with gray hair?
The eldest son is hoeing beans to the east of the stream, while the middle son is weaving a chicken coop.
What I love most is that my child died, lying down at the head of the stream peeling lotus pods.
Translation
The eaves of the thatched cottage are low and small, and the stream is covered with green grass.
The drunken Wudi dialect sounds gentle and beautiful. Whose family does that old man with white hair belong to?
The eldest son is weeding in the bean field east of the stream, and the second son is busy weaving chicken coops.
The most beloved one is the youngest son, who is lying in the grass at the head of the stream, peeling off the newly picked lotus pods.
3. The Yin of the Wandering Son
Tang Dynasty: Meng Jiao
The thread in the hands of the loving mother, the clothes on the body of the wandering boy.
Before leaving, I am afraid of returning late.
Whoever speaks an inch of grass will be rewarded with three rays of spring.
Translation
The loving mother used the needle and thread in her hands to make clothes for her son who was traveling far away.
Before leaving, I sewed it stitch by stitch, fearing that my son would come back late and his clothes would be damaged.
Who dares to say that children with filial piety as weak as Xiaocao can repay the kindness of Chunhui Puze?
4. Looking at the Moon and Huaiyuan / Looking at the Moon and Nostalgic for the Past
Tang Dynasty: Zhang Jiuling
The bright moon rises on the sea, and the end of the world is at this time.
Lovers complain about the distant night, but they start to miss each other at night.
When the candle is extinguished, it is filled with pity and light, and when I put on my clothes, I feel the dew.
I can’t bear to give away gifts, but I still have a good night’s sleep.
Translation
A bright moon rises over the vast sea. At this time, you and I are looking at each other at the end of the world.
Sentimental people resent the long moonlit night and stay awake all night longing for their loved ones.
I extinguished the candles and loved the moonlight in this room full of moonlight. I wandered around in my clothes and felt the coldness of the night dew.
I cannot give you the beautiful moonlight, I only hope to meet you in my dreamland.
5. Arriving home at the end of the year / Arriving home at the end of the year
Qing Dynasty: Jiang Shiquan
The love for my son is endless, and I am happy to return home.
The cold clothes are densely stitched, and the letters home are fresh with ink marks.
When we meet, I pity the thin man, and call him to ask about his hardships.
I am ashamed of my son and dare not sigh in the dust.
Translation
The love for your son is endless, and the happiest thing is that the wanderer returns in time.
The stitches used to sew the cold clothes are densely packed, and the ink marks on the letters home are as good as new.
My mother felt distressed when she saw her son losing weight, and called me to ask me about the hardships of the journey.
Mother, my son is already ashamed of you and will not have the heart to tell you about the troubles he suffered while living abroad.
2. What are the poems that express "family is very beautiful"
1. "Handan Winter Solstice Homesickness" Tang Dynasty: Bai Juyi
Original text:
p>
It’s the winter solstice in Handan Posthouse, and the shadows in front of the lanterns hugging the knees accompany me.
If you want to sit at home late at night, you should also talk about people traveling far away.
Translation: It happened to be the Winter Solstice when I stayed at the Handan Inn. At night, I hugged my knees and sat in front of the lamp, with only my shadow accompanying me. I believe that my relatives at home will get together late into the night today, and they should also be talking about me, a traveler from afar.
2. "Partridge Sky: Living in a Room of Green Smoke and Falling Photos" Song Dynasty: Lu You
Original text:
Living in a Room of Green Smoke and Falling Photos, nothing in the world matters. .
I poured out the remaining jade and walked through the bamboo, rolled up "Huang Ting" and lay down to look at the mountain.
Translation: My family lives in a countryside with vast smoke-like clouds and sunset, which has nothing to do with the things in the world. After drinking Yuxing, I took a walk through the bamboo forest; after watching "Huang Ting", I lay down and enjoyed the beautiful scenery in the mountains.
3. "Changqianxing·Where does the Jun family live" Tang Dynasty: Cui Hao
Original text:
Where does the Jun family live? Where does the Jun family live? Hengtang.
I stopped the boat and asked for help, maybe I am from the same country.
Translation: Brother, where is your home? My family lives in Hengtang, Jiankang. Stop the boat and let me ask you a question. Judging from our accents, I think we are from the same hometown.
4. "Staying at Xun Ni's House under Wusong Mountain" Tang Dynasty: Li Bai
Original text:
I stayed under Wusong Mountain, lonely and joyless.
The Tian family’s autumn work is bitter, and the neighbor’s daughter is cold at night.
Kneel down and eat the carved rice, the moonlight shining on the plain plate.
It’s so embarrassing that I can’t eat even if I thank you three times.
Translation: I stayed at a farmhouse at the foot of Wusong Mountain, feeling very depressed and lonely. Farmers are even busier with their autumn work. The woman next door is pounding rice all night long, not afraid of the cold autumn night. Xun Ni, the landlord, brought me wild rice on a plain plate that was as bright as the moonlight. This reminded me with shame of Piao's mother who helped Han Xin and refused to eat.
5. "Manjianghong·Homesickness" Qing Dynasty: Zheng Xie
Original text:
I dream of Yangzhou, and I think of Yangzhou dreaming of me.
The first is the green willows on Sui Di, which cannot bear the smoke.
The tide hits the third watch and the melon steps on the moon. The rain is barren for ten miles and the red bridge is on fire.
More red, fresh and cold, not round, like cherries.
On any day, Jiangcun hides; on any day, Jianglou lies down.
There is a certain poet and a drunkard.
There are many new decorations on the flower path, and the sand gulls have a lot of time to do their homework.
Offer the white head as a bent man, and he will not leave.
Translation: I miss my hometown Yangzhou, and I feel that Yangzhou is calling me too. The first thing that fell into my dream was the willow trees on the Sui Embankment, which were too delicate to withstand the rain and fog. At the foot of Naguabu Mountain, the river tide slapped against the shore in the middle of the night; it seemed to also slap against the moon reflected in the river. The drizzle spreads all over the ten-mile Yangzhou Road, and the lights are bright and eye-catching. The red bridge that looks like a rainbow across the stream is like fire. What's more, the cherries that are yet to mature are sparkling and red, which makes people dream.
When can I return to my hometown of Yangzhou, retreat to Jiangcun, and sleep frequently in Jianglou? Chanting with poetry friends, drinking with drinking friends. Always add fresh flowers and plants to your garden. Can live freely like a sand gull. A white-headed old man still bends down for five buckets of rice? Wouldn’t it go against your own interests?
3. Ancient poems describing family harmony
Home is the cold plum blossom in Wang Wei's "Miscellaneous Poems" that says "In front of the beautiful bed, the winter plum blossoms have not yet bloomed";
Home is the bright moon in Li Bai's "Quiet Night Thoughts", "Looking up at the bright moon, lowering your head to think about your hometown".
Home is the sultry nocturne in Li Bai's "Wearing the Flute in Luoyang City on a Spring Night", "The sound of someone's jade flute flies darkly, spreading into the spring breeze and filling the city of Luoyang";
Home is In Zhang Ji's "Night Mooring at Maple Bridge", the midnight song "Hanshan Temple outside Gusu City, the midnight bell rings to the passenger ship".
Home is the nine-curved ileum in Ma Zhiyuan's "Autumn Thoughts", "The setting sun sets in the west, and the heartbroken people are at the end of the world";
Home is the "Spring breeze turns green again in the south of the Yangtze River" in Wang Anshi's "Moored Boat Guazhou" Shore, when will the bright moon shine on me again" is like an arrow returning to my heart;
Home is the nostalgia of "Where is the hometown at dusk, the misty waves on the river make people sad" in Cui Hao's "Yellow Crane Tower";< /p>
Home is the lingering sentiment of Li Shangyin's "The Night Rain Sends to the North" "Why should I cut the candles from the west window and talk about the night rain in Bashan".
4. Quotes or ancient poems describing family harmony
Xiaochong Mountain When spring arrives at Changmen, the grass is green, and the red plum blossoms are broken but not evenly bloomed.
The green cloud cage grinds the jade into dust, leaving behind the dawn dream, shocking the spring. The shadows of flowers weigh heavily on the door, and the sparse curtains cover the pale moon, making it feel like dusk.
In the second year, I lost my job to Dongjun for the third time, and I am back, intending to spend this spring. A cut of plum blossoms and the fragrance of red lotus root linger in the jade mat of autumn.
I undressed Luo Shang lightly and boarded the orchid boat alone. Who in the clouds sent brocade books? When Yanzi returns, the moon is full on the west tower.
The flowers float and the water flows. One kind of lovesickness, two places of idle sorrow.
There is no way to eliminate this feeling, so I just frown, but it is in my heart. Linjiang Fairy Plum Garden is much deeper, the cloud window and foggy pavilion are late in spring, who is haggard and loses her beauty.
It is good to have a clear dream at night, so you should go to Nanzhi. The jade is thin and the sandalwood is light and infinitely hateful. The Qiang pipes in the south tower are no longer blowing.
Who knows when the strong fragrance is blown away? The warm wind will be late, and the apricot blossoms will not be fat. Butterfly Love Flower. The warm sun and sunny wind have just broken through the frost. The willow eyes and plum blossom cheeks have already felt the heartbeat of spring.
Who is the lover of wine and poetry? Tears melt into the remaining pink flowers. At first I try to clamp the gold thread seam on my shirt, I lean on the mountain pillow, and my hairpin head and phoenix are damaged.
There is no good dream when you are alone and full of sorrow. The night is still full of lanterns and flowers. Xing Xiangzi On Chinese Valentine's Day, crickets chirp in the grass, and the parasol trees fall in shock. The world and the sky are filled with sorrow.
The clouds and the moon and the earth are locked by thousands of layers. Even if they come and go, they will never meet.
The magpie rides on the star bridge, we have only seen each other after many years. If you want to leave your love, don’t hate it because it is hard to be poor. Morning Glory and Weaver Girl, it’s nothing but Li Zhong.
It will be sunny for a moment, rain for a moment, and windy for a moment. The courtyard is filled with fragrant grass, ponds, and green courtyards. It is sunny and cold in the evening and shines through the window screens.
□□Golden lock, no matter it is a guest coming [Kousha]. On the table in front of Lonely Master, there is only □□, the ends of the earth.
Can I stay? The wine (酉縻) is gone, but I still have □□. At that time, he was rewarded with a prize, and he made incense sticks on his sleeves and made tea by burning fire.
□□Dragon and charming horse, flowing water and light carriage. Don't be afraid of the violent wind and rain, just like the flowers, the flowers are left in the wine, but now, they can't be embraced, they are like the old days.
(□: the original missing character) Celebrating the Qing Dynasty slowly, the bans and gates are low, and the railings are cleverly protected, so that they can monopolize the remaining spring. The guest is standing still, showing his innocence in all his grace and grace.
After the flowers have passed, a new look will appear. Enchanting and gorgeous, jealous of the wind and the moon, long [evil belt] Dongjun.
Beside the east city, on Nanmo, there is the Zhengri Hengchi Pavilion, where people race on the incense wheel. When the feast is over, who can succeed Fang Chen? It's better to be in the palace of bright light. A few branches are close to the sun and even out. The golden statue falls down, and all the candles are used up, regardless of the dusk.
Li Shangyin - "Two Untitled Poems" The phoenix tail incense is several layers thin, and the dome of green text is cracked in the middle of the night. Fan Cai Yue's soul can't hide its shame, the car is driving away and the sound of thunder can't make sense.
It used to be lonely, golden embers dark, no news, pomegranate red. The spots are only tied to the shore of the weeping poplar trees, and there is a good wind in the southwest.
The heavy curtains are deep in the Mochou Hall, and the night after lying down is long and thin. The career of a goddess is just a dream, and the sister-in-law has no husband in her home.
If the wind and waves don’t believe that the water chestnut branches are weak, who will teach the moon dew that the osmanthus leaves are fragrant. It is clear that it is useless to miss lovesickness, but to be melancholy is pure madness.
Li Shangyin——"Untitled" Last night the stars and the wind were on the west side of the painting building and on the east side of Guitang. There is no colorful phoenix flying wings in the body, but there is a clear understanding in the heart.
The next seat will be warmed by spring wine, and the red wax lamp will shine on each seat. I listened to the drum and went to answer the official's request, walking around Malantai and turning around the tent.
Li Shangyin - "Untitled" It is difficult to say goodbye when we meet, the east wind is powerless and the flowers are withered. The spring silkworm's silk will not be used up until it dies, and the wax torch will not dry until it turns to ashes.
When I look into the mirror at dawn, I am worried about the clouds on my temples. When I sing at night, I should feel the cold moonlight. There is not much way to get to Pengshan, and the blue bird is diligent in visiting.
Li Shangyin's "Untitled" It's all empty words, but it's all gone. The moon is tilted upstairs at five o'clock. The dream is far away and it's hard to call it out. The book is written by Cui Cheng and the ink is not thick. The wax illuminates the half cage of golden jade, and the musk smoke slightly embroiders the hibiscus.
Liu Lang already hated Pengshan for being so far away, and even more so because he was ten thousand layers away from Pengshan. Two untitled poems (Part 1) The stars and the wind last night, To the west of the painting building and to the east of Guitang.
I don’t have the wings of a colorful phoenix, but I have a clear mind. Separate seats are provided with spring wine to warm them, and separate seats are covered with candles and covered with red lamps.
I listened to the drum and went to answer the official's call, walking around Malantai and turning around. "Four Untitled Poems" by Li Shangyin. They came with empty words and left without a trace. The moon was setting at five o'clock upstairs.
The dream is far away and it is difficult to cry, and the book is hastened to become ink. The wax illuminates the half cage of golden jade, and the musk smoke slightly embroiders the hibiscus.
Liu Lang already hated Pengshan for being so far away, and even more so because he was ten thousand layers away from Pengshan. A rustling east wind and drizzle came, and there was light thunder outside Furong Pond.
The golden toad gnaws at the lock to burn incense, and the jade tiger pulls the thread back to the well. Mr. Jia peeked behind the curtain, Young Master Han, and Concubine Mi stayed on the pillow of King Wei.
In the heart of spring, don’t let flowers bloom, every inch of lovesickness and every inch of gray. It's a sentimental evening in spring, and the night is dark for a while.
The sound of the building makes me feel timid when climbing up, and the curtains are dry and I feel uncomfortable. I am so ashamed of the hairpin on the swallow, I am really ashamed of the Luan in the mirror.
Returning to Hengtang at dawn, Huaxing gave me a precious saddle. Wherever the mourning kites are in charge, the cherry blossoms are always in the alley and the poplar banks are hanging.
The old daughter of the owner is not for sale, and it is three and a half months in the day. Princess Liyang is fourteen years old, and she is watching from the same wall after the Qingming Festival.
The return exhibition turned to the fifth watch, and the swallows in Liangjian sighed after hearing it. Untitled: When I was eight years old, I secretly looked in the mirror, and I could already draw my eyebrows.
When I was ten years old, I went on an outing with Xiaorong as my skirt. Twelve, I learned to play the zither, but I never took off my silver armor.
Fourteen years ago, six relatives were hidden, but they still knew that they were still unmarried. Fifteen, weeping in the spring breeze, swinging under the back.
Untitled It’s pitiful to hear the shadow and the sound, the lotus leaves in the jade pond are in the fields. If you don't meet Xiao Shi, don't look back. Don't see Hongya tapping his shoulder again.
The purple phoenix holds Chu Pei in its arms, and its red scales dance wildly to pluck the Xiang string. Mr. E looked sadly at the night in the boat, sleeping alone with embroidered quilt and burning incense.
Untitled There was a date when Chinese Valentine's Day came, and the curtains of the wedding room are still hanging down. The moon is like a rabbit's new soul, but the iron net coral has no branches.
Check and Shenfangjiao is stationed in the scene, and collect the phoenix paper to write about lovesickness. The internal biography of Emperor Wu is clearly there, but the world always doesn't know.
Untitled I heard the green flowers of Yama gate, and looked at each other as far as the end of the world in the past. Little did he know that one night a guest from Qin Lou took a peek at the flowers in King Wu's garden.
Untitled The smoke and fog stir up the fog, and every time you lean on it, thousands of threads fall into the sunlight. In order to repay the travellers, I gave them all my farewells, half staying to see them off and half welcoming them back.
Untitled I secretly looked in the mirror at the age of eight and realized that I could already draw my eyebrows. When I was ten years old, I went on an outing and wore Xiaorong as my skirt.
Twelve years of learning to play the zither, the silver armor has never been removed. Sixteen relatives are hidden in the fourteenth year, and it is known that she is still unmarried.
Weeping in the spring breeze on the fifteenth day, the swing falls on the back. Untitled It's pitiful to hear the sound of the shadow, the lotus leaves in the jade pond are in the fields.
Don't look back unless you meet Xiao Shi, and don't see Hongya tapping his shoulder again. The purple phoenix holds Chu Pei in its arms, and its red scales dance wildly to pluck the Xiang string.
Mr. E looked sadly at the night in the boat, sleeping alone with his embroidered quilt and burning incense. Untitled When Chinese Valentine's Day comes, there is a date for it, and the curtains of the wedding room are still hanging down.
The moon and the rabbit are just born, and the iron net coral has no branches. Jian and Shenfangjiao were stationed in the scene, and collected the phoenix paper to write about lovesickness.
Emperor Wu’s internal biography is clearly there, but the world doesn’t know about it.
5. Are there any poems about happy families?
1. "Qingpingle·Village Dwelling" by Xin Qiji of the Song Dynasty
The thatched eaves are low, on the stream Green grass. When drunk, Wu Yin is very charming, but who is the old lady with gray hair?
The eldest son is hoeing beans to the east of the stream, while the middle son is weaving a chicken coop. What I like most is when my child dies, lying down at the head of the stream and peeling lotus pods.
Translation: The eaves of the thatched cottage are low and small, and the stream is covered with green grass. The drunken Wudi dialect sounds gentle and beautiful. Whose family does that old man with white hair belong to? The eldest son is hoeing beans to the east of the stream, while the second son is busy weaving chicken coops. The most beloved one is the scoundrel's young son, who is lying in the grass at the head of the stream, peeling off the newly picked lotus pods.
2. Song Dynasty: Fan Chengda's "Summer Pastoral Miscellany Part 7"
Farming in the fields during the day and planting hemp at night, the children of the village are responsible for their own affairs.
The children and grandchildren are still working for farming and weaving, and they are also learning to grow melons near the mulberry tree.
Translation: Weeding in the fields during the day and twisting twine at home at night, men and women in the village each have their own housework. Although the children do not know how to plow and weave, they still learn to grow melons under the shade of the mulberry trees.
3. "The Wandering Son's Song" by Meng Jiao of the Tang Dynasty
The thread in the hands of the loving mother, the clothes on the wandering boy's body.
Before leaving, I am afraid of returning late.
Whoever speaks an inch of grass will be rewarded with three rays of spring.
Translation: A loving mother uses the needle and thread in her hand to make clothes for her son who is traveling far away. Before leaving, I sewed it stitch by stitch, fearing that my son would come back late and the clothes would be damaged. Who dares to say that children with filial piety as weak as Xiaocao can repay the kindness of Chunhui Puze?
4. "Handan Winter Solstice Homesickness" by Bai Juyi of the Tang Dynasty
During the winter solstice in Handan Posthouse, shadows in front of lanterns hugging one's knees accompany me.
If you want to sit at home late at night, you should also talk about people traveling far away.
Translation: It happened to be the Winter Solstice when I stayed at the Handan Inn. At night, I hugged my knees and sat in front of the lamp, with only my shadow accompanying me. I believe that my relatives at home will get together late into the night today, and they should also be talking about me, a traveler from afar.
5. "Changganxing·Where does the Jun family live" by Cui Hao of the Tang Dynasty
Where does the Jun family live? I live in Hengtang.
I stopped the boat and asked for help, maybe I am from the same country.
Translation: Brother, where is your home? My family lives in Hengtang, Jiankang. Stop the boat and let me ask you a question. Judging from our accents, I think we are from the same hometown.