Current location - Quotes Website - Excellent quotations - Writing autumn quotes, including the author indicates the source
Writing autumn quotes, including the author indicates the source

The blue sky is like water and the clouds are light at night.

"The Resentment of Yao Se" by Wen Tingyun of the Tang Dynasty. The main idea of ??this sentence is: Late at night in autumn, the sky is clear and blue, the moon is like water, and occasionally a few floating clouds gently pass by in the sky. This is a clear and distant picture of the moon in the blue sky at night. The gently passing clouds show the purity and vastness of the night sky. It can be used to describe the moonlight in the blue sky on an autumn night.

"The Resentment of Yao Se" by Wen Tingyun, a poet of the Tang Dynasty

The moonlight is gone, the clouds are light and frosty, and the sky is dawning. Famous quotes about autumn

See Song Dynasty Liu Yong's "Order of Picking Lotus" [Moon Blossom Harvest]. Yuehua: moonlight. Frosty day: refers to the cold autumn sky. The general meaning of these two sentences is: the moonlight gradually converges, faint clouds float in the cold sky, and dawn has broken in the east. The poem arranges the moonlight, light clouds, and frosty sky in one place, rendering the dawn color with pure white tones and showing the characteristics of the season. Can be used to describe the dawn scene in autumn.

"Order of Picking Lotus" by Liu Yong, a poet of the Northern Song Dynasty

Green mountains and green waters. White grass, red leaves and yellow flowers.

Yuan·Bai Pu's "Tianjingsha" [Sunset on a Lone Tree]. The general meaning of these two sentences is: Autumn has arrived, the autumn colors are bright, and the landscape is dyed with white grass, red leaves, and yellow flowers, giving it a unique look. Bai Pu's Sanqu is as poetic as picturesque. Copying is good at coloring, and syntax is good at listing in sequence. This article is composed of five nouns arranged in sequence. This expression technique is unconventional, not only expands the capacity of the sentence, but also makes the described objects appear one by one, which is in line with the characteristics of image thinking in literary works. In addition, this cross appears in five colors: cyan, green, white, red, and yellow. It can be said that the colors are thick and the colors are bright. This famous sentence expresses a strong sense of pictures, which is especially worthy of study by comrades who write poetry and lyrical prose.

"The Clear Sand" by Bai Pu, a composer of the Yuan Dynasty

The mangroves are intoxicated by the autumn colors, and the blue stream plays the night strings.

"Inscribed on Yuquan River" by a woman from Xiangyi Station in the Tang Dynasty. Mangrove: maple tree. The general meaning of these two sentences is: the trees are full of red leaves, as if they are intoxicated by the rich autumn colors; the green stream tinkles at night, as if gently plucking the strings of a piano. The first sentence contains the word "drunk", which expresses the whole state, rendering the scenery of brilliant red leaves and strong autumn atmosphere very lyrical. It's noisy during the day so it's hard to hear the gurgling creek. The hazy night not only makes the stream look green, but also makes the sound of tinkling clearly audible in the silence. These two sentences use anthropomorphic techniques to give the mangroves and blue streams a human form. They are vivid, unique and poetic, and can be quoted to express autumn scenery. The poems use personification to increase the expression of expressions and can also be learned when writing.

The female poet of the Tang Dynasty, Xiangyi Woman, "Inscribed on Yuquan Stream"

The osmanthus moon falls in the middle of the month, and the fragrance of the sky is floating outside.

"Lingyin Temple" written by Tang·Song Dynasty. Gui Zi Sentence: Legend has it that there is a laurel tree in the middle of the moon. Every autumn, bean-like particles often fall out from the moon palace. Tianxiang: unusual fragrance, refers to the fragrance of osmanthus. The general meaning of these two sentences is: the moonlight is bright and clear, the osmanthus seeds in the moon are falling from the sky to the world, and the strange fragrance fills the entire space. These two sentences are about the wonderful autumn night scenery of Lingyin Temple in Hangzhou. The poet walked in the courtyard of Lingyin Temple, looked at the bright moon, smelled the intoxicating fragrance of osmanthus, and naturally thought of the ancient legend of "osmanthus seeds falling from the clouds", so he wrote these two lines that have been passed down through the ages. It can be used to describe the moonlight on an autumn night, or it can be used to describe the sweet-scented osmanthus.

"Lingyin Temple" by Song Zhiwen, a poet of the Tang Dynasty

In the sound of autumn leaves, thousands of nobles are shining.

"Inscribed on Su Gonglin Pavilion" by Qian Qi of the Tang Dynasty. Autumn sounds: refers to the sounds formed by the wind, rain, insects, birds, etc. in autumn. Luozhao: sunset. The general meaning of these two sentences is: In the sound of autumn, thousands of leaves are rustling; the remaining light of the setting sun reflects on thousands of households. These two sentences can be used to describe the late autumn scenery seen when boarding Zongmu.

Qian Qi, a poet of the Tang Dynasty, "Inscribed on Su Gonglin Pavilion"

Thousands of shadows are due to the moon, and thousands of sounds are autumn.

"Autumn Night Boating" by Liu Fangping of the Tang Dynasty. Thousands of sounds: refers to various sounds in nature in the wild on autumn nights. The general idea of ??these two sentences is: the shadows of all things in the world at night are made by the moon; all kinds of sounds are also made by sensing the autumn air. These two sentences can be used to describe the scenery of autumn night under the moon, and can also be used to express the cause and effect relationship of things.

"Autumn Night Boating" by Liu Fangping, a poet of the Tang Dynasty

The sound of cicadas gathers in the ancient temple, and the shadows of birds illuminate the cold pond.

Du Fu of the Tang Dynasty "He Pei Didi went to Xinjin Temple to send a letter to the king's minister". The general meaning of these two sentences is: cicadas gather on the trees in the ancient temple, emitting a mournful cry; cold birds fly over the pond, leaving a cold shadow of the bird on the water. The sound of cicadas and the shadows of birds, the ancient temple and the cold pond, the autumn atmosphere is heavy, and the scenery is depressing. When describing the countryside in autumn, you can learn from this cold artistic conception.

Du Fu, a poet of the Tang Dynasty, "He and Pei Didi went to Xinjin Temple to send a letter to the king's minister"

The sky is high and the clouds are gone, and the river is late and the moon is late.

Du Fu of the Tang Dynasty wrote about it in "Viewing the Bridge as a Boat on a Moonlit Night" and also presented it to Li Sima. Jiǒng embarrassment: far, here we use broad interpretation. The general meaning of these two sentences is: There is no trace of clouds in the high sky, and the moon is late on the broad river. The two lines of the poem describe the autumn night scene, but they are not described in a straightforward manner, but have a cause-and-effect relationship: because the floating clouds have gone, people feel that the sky is particularly high and distant; because of the late arrival of the river moon, people feel in the dark desert. The river feels particularly spacious. "The sky is high" and "Jiang Jiong" also show the scene of high autumn and refreshing air. These make the poems not dull but twisty and chewy.

The two sentences describe the scene, but they are not limited to describing the scene. In "The moon comes late", there is also an eager feeling of waiting for the moon. When writing poetry, you should avoid being straightforward and boring. As for the specific writing method, it is changeable and cannot be rigid. It can be used as a reference when writing about waiting for the moon on an autumn night.

Du Fu, a poet of the Tang Dynasty, "Watching the Bridge as a Moonlight Night and Boating on the Boat" also described it as Li Sima.

The remaining clouds have collected the summer heat, and the new rain has brought the mist of autumn. Famous Quotes in Autumn

Cen Shen of the Tang Dynasty "Water Pavilion Sends the Prince of Huayin to Shaofu and Returns to the County". LAN (lánlan): mist in the mountains and forests. The general idea of ??these two sentences is: the lingering clouds have taken away the hot heat of late summer, and the new rain has brought the cool mist of early autumn. These two sentences can be used to describe the scenery in late summer and early autumn, or to express people's joyful mood when they finally usher in the cool new autumn after the torture of hot summer.

Cen Shen, a poet of the Tang Dynasty, "The Water Pavilion Sends the Prince of Huayin back to the County"

On the new autumn eve, the moon is about to be full.

Tao Yuanming of Jin Dynasty "Encountered Fire in the Mid-Sixth Month of the Year of Wushen". Far away (tiáo strip): long. Tingting: Looks high and far away. The general meaning of these two sentences is: On the long night of early autumn, the high bright moon will not be full. These two sentences are suitable for describing the scenery of the clear autumn moonlight night.

Tao Yuanming, a poet, writer, poet and prose writer in the late Eastern Jin Dynasty and the early Song Dynasty, "Caught in Fire in the Sixth Month of the Year of Wushen"

The sky is light and the clouds are leisurely, the columns are long and the sky is empty, and there are several new lines. wild goose.

"The Palace of Eternal Life Sudden Change" by Hong Sheng of the Qing Dynasty. The general meaning of these two sentences is: the sky is clear, the white clouds are leisurely, and a few rows of new geese fly in formation in the sky. This is a sentence from a libretto by Emperor Minghuang of the Tang Dynasty: "~. The Mid-Autumn Festival in the imperial garden is colorful, willows add yellow, apples turn green, and red lotuses shed their petals. A touch of carved railings, and the fragrant osmanthus blooms." It can be used to describe autumn scenery.

The Qing Dynasty opera writer and poet Hong Sheng's "Eternal Life Palace: Shocking Change"

After all the clouds are gone, the autumn moon shines brightly.

"He Chong Xiao Yun" by Yelu Chucai of Yuan Dynasty. The general meaning of these two sentences is: Once the misty clouds and mists dissipate, what will be left in the clear sky? There will only be a bright autumn moon, shining brightly in all directions. The clouds have dispersed and only the bright moon can be seen. This kind of symbolic poem can easily trigger people's philosophical associations. Therefore, it can be used to describe the full moon in autumn, or it can also be used to describe the complete elimination of the remaining forces of decay and decline, and the influence of beautiful things or great people in all directions.

Yelü Chucai, Minister of the Mongolian Empire, "He Chong Xiao Yun"

The yellow leaves of the phoenix in the lower west are flying, and the grass is faded by the cold smoke.

The third fold of the fourth volume of "The Romance of the West Chamber" by Wang Shifu of the Yuan Dynasty. Qimi: The original meaning is luxuriant vegetation, here it means withered grass everywhere. The general meaning of these two sentences is: The yellow leaves blown by the west wind are flying everywhere, and the withered grass on the ground looks even more decayed and miserable under the wisps of cold smoke. These two lines are also the lyrics of Cui Yingying's farewell at Changting. The words depict the late autumn scenery in desolate and cold tones, expressing her full emotions of separation. It can be quoted directly to describe the autumn scenery, or it can also be used to express the lonely and miserable feelings.

Wang Shifu, a playwright of the Yuan Dynasty, "The Romance of the West Chamber"