Always early, everything early means: no matter how busy you are, you must get up early and arrive early for school and work; no matter what, no matter how important it is, everything must be completed on time or even in advance.
This sentence is Mr. Wu Boxiao’s words of praise for Mr. Lu Xun after he visited Sanwei Bookstore and saw the word "morning" on Mr. Lu Xun’s desk. He admired Mr. Lu Xun for his constant struggle in life. . "Early is always early," as Franklin said: If there is something that needs to be done tomorrow, it is best to start now. It's hard to get better every day, but it's time to encourage yourself. Time waits for no one.
From the fifth grade primary school Chinese text "Morning", written by Wu Boxiao.
Extended information:
The embodiment of "always early, everything early" in Mr. Lu Xun's studies:
Studying hard:
In April of the 24th year of Guangxu's reign (1898), he entered Nanjing Naval Academy and changed his name to Zhou Shuren. In December, he was urged by his uncle to take the county exam. After passing the exam, he stopped taking the prefectural exam because his fourth brother was ill and continued to study in Nanjing. In the 25th year of Guangxu (1899), he transferred to the Mining and Railway School attached to Jiangnan Lu Normal University to learn mining. During this period, he came into contact with Huxley's "On the Evolution of Heaven", which had a certain influence on his future thinking.
In addition to reading new books, he loves horse riding and dares to compete with the bannermen's children on horseback. In January of the twenty-eighth year of Guangxu (1902), he graduated from Mining Road School. In March, I went to Japan to study at public expense. In April, he entered the Jiangnan class of general subjects of Hongwen College (an accelerated course in Japanese language learning). In the 29th year of Guangxu (1903), his braids were cut. After school, he likes to read books on philosophy and literature, paying special attention to issues of human nature and national character. ?
In April, the 30th year of Guangxu's reign (1904), he graduated from Hongwen College. In June, my grandfather Jiefu died at the age of sixty-eight. In September, he enrolled in Sendai Medical College (now Tohoku University) and met Fujino Genkuro. In January of the 32nd year of Guangxu (1906), I watched the "Educational Film on the Russo-Japanese War" during class. I was deeply stimulated and decided to abandon medicine and pursue literature. In June, the student registration was listed in the German school established by the "Tokyo Duyi Language Association".
In summer and autumn, he was tricked into returning to China to marry Zhu An. Immediately he returned to Japan. In July, he returned to Tokyo from Sendai and stopped studying in school. He specialized in literary translation. In the following years, he learned German and Russian through different methods. In the 34th year of Guangxu's reign (1908), he learned from Mr. Zhang Taiyan and became a member of the "Guangfuhui". He and his second brother were the translators of "Collection of Foreign Novels". Life was difficult during this period and they supplemented their living by proofreading manuscripts.
Baidu Encyclopedia-Zhao (text)
Baidu Encyclopedia-Lu Xun (writer, thinker)