Current location - Quotes Website - Excellent quotations - Looking at the mountains from a distance, they are colored. Listening up close, the water is silent. Spring has gone and the flowers are still there. The birds are not surprised when people come. Answ
Looking at the mountains from a distance, they are colored. Listening up close, the water is silent. Spring has gone and the flowers are still there. The birds are not surprised when people come. Answ
Looking at the mountains from a distance, they are colored. Listening up close, the water is silent. Spring has gone and the flowers are still there. The birds are not surprised when people come. Answer

It is "Painting". Because the things in the painting will not change due to the change of seasons, and the animals in the painting will not be frightened by the arrival of people. "Painting" is a five-character quatrain composed by an unknown poet in the Song Dynasty (some say Wang Wei of the Tang Dynasty or Zen Master Chuan of the Southern Song Dynasty). Original text: The mountains are colorful when you look at them, but the water is silent when you are close. When spring comes, the flowers are still there, and the birds are not surprised when people come. Vernacular translation: You can see the green color of the mountains in the distance, but you can’t hear the sound of running water nearby. Spring has passed, but the flowers are still blooming and the birds on the branches are not afraid when people come closer.

Wang Wei's poems:

1. "Remembering the Shandong Brothers on September 9th"

Tang Dynasty: Wang Wei< /p>

Being a stranger in a foreign land, I miss my family even more during the festive season.

I know from afar that my brothers have climbed to a high place, and there is one less person planting dogwood trees everywhere.

Translation:

Being far away from my hometown alone and unable to reunite with my family, I miss my distant relatives even more during the Double Ninth Festival. When I think of my brothers wearing dogwoods and climbing to high places, I feel regretful because I am missing.

2. "Autumn Dwelling in the Mountains"

Tang Dynasty: Wang Wei

After the new rain in the empty mountains, autumn comes late. The bright moon shines among the pines, and the clear spring flows over the rocks.

The bamboo noise returns to Huan Nu, and the lotus moves off the fishing boat. The spring fragrance rests at will, and the king and grandson can stay.

Translation:

The empty mountains were bathed in a new rain. Night fell and the air was cool, as if it had already arrived in autumn. The bright moon sheds clear light from the gaps in the pines, and clear spring water flows on the rocks. The noisy sound in the bamboo forest is thought to be the return of the washer girl, and the swaying of the lotus leaves is thought to be wandering up and down the boat. The fragrance of spring may as well be allowed to fade away, but the kings and grandsons of the mountains in autumn can stay for a long time.

3. "The Envoy to the Fortress"

Tang Dynasty: Wang Wei . Zheng Peng left Hansai, returned to Yan and entered Hutian.

The lonely smoke in the desert is straight, and the sun is setting over the long river. When Xiao Guan is waiting to ride, he will always protect Yan Ran.

Translation:

I wanted to go to the border by bicycle, but the vassal country I passed passed Juyan. Thousands of miles of flying pods have also floated out of Hansai, and the wild geese returning to the north are soaring in the sky. The solitary smoke rises straight up in the vast desert, and the sun sets perfectly over the endless Yellow River. Go to Xiaoguan and meet the scouting knight, who tells me that the Protector is already in Yanran.

4. "Farewell to the Second Envoy of the Yuan Dynasty in Anxi/Weicheng Song"

Tang Dynasty: Wang Wei

The morning rain in Weicheng is light and dusty, and the guesthouses are green and willows are new. .

I advise you to drink another glass of wine. There will be no old friends when you leave Yangguan in the west.

Translation:

The light rain in the early morning moistened the dust on the ground in Weicheng, and the branches and leaves of the willow trees in the Guanyi Qingtang were green and new. I sincerely advise my friend to drink another glass of wine. It will be difficult to meet old relatives when you leave Yangguan to the west.

5. "Lovesickness"

Tang Dynasty: Wang Wei

Red beans grow in the southern country, and a few branches will appear in spring.

I hope you will pick more of them, this is the most loved thing.

Translation:

Bright red and round red beans grow in the sunny south. In the spring season, how many more are produced? I hope those who miss me will collect more. The little red beans will make people miss me.