"The Moon on the Fifteenth Night of August" by Du Fu of the Tang Dynasty
The full moon flies into the mirror, returning to the heart to fold the sword.
Wandering around the earth is far away, climbing the osmanthus and looking up to the sky.
There is suspicion of frost and snow on the waterway, and feathers can be seen in the forest.
Looking at the white rabbit at this time, I want to count the hair.
("Complete Poems of the Tang Dynasty")
This is the poet's work to avoid chaos in Shu. The first two couplets of the poem are inspired by the rising moon, and use the moon on August 15th, which symbolizes reunion, to reflect the sorrow of wandering in a foreign land; the last two couplets of the poem describe the Mid-Autumn night, with the odd words below the lines "seeing feathers" and "counting autumn hairs" Dangerous and romantic in intention, it is unique among Lao Du's poems.
Tang Liu Yuxi's "Playing with the Moon in Taoyuan on August 15th"
Seeing the moon in the dust makes my heart feel free, especially in the Qingqiu Fairy Mansion.
The condensed light and long cold dew fall, standing on the highest mountain at this time.
There are no clouds in the blue sky, and there is no wind, and there are pines growing on the mountains and water flowing down from the mountains.
Looking at the group of animals leisurely, the sky is as high as the sky and the sky is thousands of miles apart.
The young master led me to the jade altar and invited me to the real immortal official.
The clouds are about to fall and the stars are moving, and Tianle makes a sound that makes his muscles and bones feel cold.
The golden clouds and clouds gradually move eastward, and the shadows of the wheel are still seen frequently.
Beautiful scenery and good times are hard to come by again, so he should feel melancholy on this day.
("Complete Poems of the Tang Dynasty")
Liu Yuxi (772-842), a writer and philosopher of the Tang Dynasty, named Mengde, was born in Luoyang. This poem has sixteen lines, and every four lines has a rhyme, and each rhyme is a natural paragraph. The first paragraph describes playing with the moon in Taoyuan, with the scenery of the moon and the feeling of play; the second paragraph describes the night of August 15th, with the sky, earth and mountains and rivers illuminated by the moonlight as a contrast to the Mid-Autumn Moon; the third paragraph is romantic and unrestrained, describing the desire for immortality. Feelings arise naturally from scenery and emotions; the last paragraph draws back from imagination, writes about the sunrise and moonset, and expresses emotions about "perfect scenery and good times". After leaving the Taoyuan for a while, it is difficult to revisit it. The scenery in the whole poem changes from time to time, and the mood moves with the scenery, with a sense of ups and downs.
"Looking at the Moon in the Pavilion on the Night of August 15th" by Bai Juyi of the Tang Dynasty
On the night of August 15th of that year, I was at the apricot garden beside the Qujiang Pool.
On the night of August 15th this year, in front of the Shatou Water Museum in Penpu.
Looking to the northwest, where is my hometown? To the southeast, I can see how full the moon is.
No one could catch the wind yesterday, but tonight the light is as clear as in previous years.
("Complete Poems of the Tang Dynasty")
This poem was written when traveling far away from Jiangzhou. It expresses the emotion of things being right and people changing, and it evokes the change of space in the change of time. In addition, the change of time and space reveals the change of emotions, the joy of the past and the sorrow of the present. The sharp contrast reveals the depression of the exiled life.
Tangpi Rixiu's "Guizi on the Night of August 15th in Tianzhu Temple"
The jade stone fell under the moon wheel, and a new dew was found in front of the temple.
Nothing happens in heaven so far, it should be thrown to people by Chang'e.
("Complete Poems of the Tang Dynasty")
Pi Rixiu (about 833--?), named Yishao, was from Xiangyang. Poems are as famous as Lu Guimeng's, including "Pi Zi Wen Sou". This quatrain describes the sweet-scented osmanthus. The falling sweet-scented osmanthus is originally as clean as jade, and becomes even more crystal clear when reflected in the moonlight. When you pick up the flower, it still contains dew, which makes you feel more moist. I think it was Chang'e who spread it in the world. The whole poem praises objects with virtual reality and ethereal implications. It uses the Mid-Autumn Festival to express the full emotion of playing with the moon during the Mid-Autumn Festival. It is wonderful to see the big from the small.
"Seeing the Moon in the Mid-Autumn Festival and Ziyou" by Su Shi of the Song Dynasty
The bright moon is not yet high in the mountains, and the auspicious light is thousands of feet long.
The silver cup is not empty yet, and the clouds are falling apart like crashing waves.
Whoever washes his eyes for God should use thousands of dendrobium water from Minghe River.
So I looked coldly at the people in the world, and I couldn't bear to look at Zhanran.
The sparks in the southwest are like projectiles, and the horns and tails are bright and clear.
Tonight I can’t see anything, but the fireflies are fighting to clear away the cold.
Who made a boat in Bian yesterday? Thousands of lights made fish and dragons change at night.
Chasing the waves carelessly through twists and turns, going to the festival with a low head and following the song board.
The green light disappears before turning to the mountain, and the waves and winds will not be strong again.
The bright moon is easy to be low and people are easy to disperse. When you return to drink, you will pay more attention to it.
The moonlight in front of the hall becomes clearer and clearer, and the dew grass hums in the cold throat.
No one is around when the roller blinds are pushed open. Only Old Chu is mute under the window.
Don’t be ashamed of poverty in the southern capital, and there are several people who write poems about the moon.
The personnel affairs of the Ming Dynasty follow the sunrise, and suddenly I have a dream of a Yaotai guest.
("Song Poetry Notes")
This long song has fourteen couplets and twenty-eight lines, which can be said to be the longest Mid-Autumn Festival poem. The poem is written from the rising to the setting of the moon, which not only vividly depicts the moon of the Mid-Autumn Festival, but also vividly describes the personnel and events of the Mid-Autumn Festival. In the poem, "A cup of unfinished silver surges, and it breaks away like a crashing wave." The momentum is strong. "Whoever washes his eyes for God should use the thousand dendrobium water of the Ming River." The imagination is unique, "A thousand lights make fishes and dragons change in the night." He went to the festival with a low head and followed the song board, "telling the folk customs," "returning to drink wine and paying more attention", "how many people wrote poems to the moon" and expressed their feelings. The whole poem is intertwined with scenery, people and me, and the temperament is upbeat. The poetic mood is full of frustrations, low turns and smooth transitions, and excitement and elegance turn out to be euphemistic. It is truly a masterpiece among Mid-Autumn Festival poems chanting to the moon.
Song Mi Fu's "Climbing a Tower to Look at the Moon during the Mid-Autumn Festival"
The Huaihai Sea is as full as silver, and thousands of rainbow lights nurture the treasures of clams.
If there is no moon door in the sky, the osmanthus branches will support the westward wheel.
("Song Shi Chao")
Mi Fu (1051--1107), named Yuanzhang, was from Xiangyang. From an official to a member of the Ministry of Rites, he is a foreign minister. He was good at poetry and prose, especially calligraphy, and his calligraphy was among the masters of the Song Dynasty. This poem quotes two folk legends. One is that the cultivation of pearls is related to the waxing and waning of the moon, and that clams conceive pearls when the moon is full; the other is that the moon is composed of seven treasures, and there are often 82,000 households in the world. It fixes. In this way, chanting the moon through legends adds a mythical color to the Mid-Autumn Moon, making it more charming.
Reference:/20050711/n226268870.shtml