Current location - Quotes Website - Excellent quotations - A collection of ancient poems and phrases about plum blossoms
A collection of ancient poems and phrases about plum blossoms

The author of "Plum Blossoms" is Wang Anshi, a writer of the Song Dynasty. The full text of the poem is as follows:

There are several plum blossoms in the corner, and Ling Han blooms alone.

I know it’s not snow from a distance, because there is a faint fragrance coming.

Translation

The few plum blossoms in the corner bloomed alone despite the severe cold. Why do you know from a distance that the white plum blossoms are not snow? Because there is a faint fragrance of plum blossoms.

The author of "Plum Blossom Quatrains" is Lu You, a litterateur of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

I heard the plum blossoms blooming in the morning breeze, and the snow piles were all over the four mountains.

How can one transform into hundreds of billions, one plum blossom tree and one blooming man?

Translation

I heard that plum blossoms bloom in the cold morning, and those plum blossoms bloom like snowdrifts all over the mountains and fields; I like plum blossoms very much, but I really don’t know how to do it. You can turn into hundreds of billions of me and enjoy the plum blossoms under every plum blossom tree.

The author of "Mo Mei" is Wang Mian, a writer of the Yuan Dynasty. The full text of the poem is as follows:

The tree at the head of the pond where my family washes inkstones is blooming with faint ink marks.

Don’t let people praise you for your good color, just leave the pure energy to fill the universe.

Translation

This painting seems to be a plum blossom growing from the side of my inkstone washing pond. The blossoming plum blossoms seem to be traces of light ink left after washing the brush and are not bright. color, because it does not need others to praise its color, it only cares about filling the world with its light fragrance.

There are many miscellaneous trees in the atrium, most of which are plum trees. I ask you why you are alone?

Think of it, flowers can grow in the frost, fruits can grow in the dew, and the spring breeze can sway to beautify the spring sun.

I read you scattered and chasing the cold wind, with only frost and no frost quality.

The author of "Listening to the Flute on the Fortress" is Gao Shi, a writer of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

The snow is clear, and Hu Tian’s horses are returning, and the moon is bright, and the Qiang flute is guarding the tower.

May I ask where the plum blossoms fell? The wind blew all over the mountain all night.

Translation

The ice and snow have melted away, and the invading Hu soldiers have quietly returned. The moonlight was bright and clear, and the melodious sound of the flute echoed in the garrison. May I ask where the detached "Plum Blossom Song" drifts to? It seems to be like plum blossoms falling all over Guanshan in the wind.

The author of "Listening to the Flute at the Yellow Crane Tower" is Li Bai, a writer of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

One is to move to Changsha, looking west to Chang'an but not seeing home.

The jade flute is played in the Yellow Crane Tower, and the plum blossoms fall in May in Jiangcheng.

Translation

This was written by Li Bai when he visited the Yellow Crane Tower when he was exiled and passed through Wuchang in the first year of Qianyuan (758). This poem is about visiting the Yellow Crane Tower and listening to the flute, which expresses the poet's feeling of being relegated and his feelings about leaving his country. Jia Yi of the Western Han Dynasty was slandered by powerful officials and demoted to Changsha for criticizing current affairs. Li Bai was also implicated in the Yong Wang Li Lin incident and was charged with treason and exiled Yelang. Therefore, the poet quoted Jia Yi as the same tune.

The author of "Partridge Tianxidu" is Zhu Dunru, a writer of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

I am a Shanshui Lang in Qingdu. I once granted coupons for rain and wind, and borrowed monthly stamps from clouds when I was tired.

Thousands of poems and thousands of cups of wine. How many times have you set your sights on a prince? Jade Tower and Golden Tower return lazily, and Luoyang is intoxicated by placing plum blossoms.

Translation

I am the Langguan in charge of the mountains and rivers in the Heavenly Palace. The Emperor of Heaven has endowed me with a wild and unruly character. I have issued orders many times to control the wind and rain, and I have also made many memorials to keep the colorful clouds. , borrow the moon. I am free, I can recite thousands of poems without overdoing it, and I can drink a thousand cups without getting drunk. How can princes, generals, and ministers be considered in my eyes? Even if I were to serve as an official in the gorgeous Heavenly Palace, I would be too lazy to go there. I just wanted to plant plum blossoms and get drunk in the flower capital of Luoyang.

The author of "The Bodhisattva Man in the South of the Yangtze River Before Snow and the Plum Blossoms Are White" is Yan Jidao, a litterateur of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

There is no snow in the south of the Yangtze River and the plum blossoms are white. The people who remember Mei are from Jiangnan. I still remember old encounters. Light smoke in the moonlight.

A jade face always has faith. Return with a smile is near. When Yiyuan went upstairs. Late clouds and low geese.

The author of "Plum Blossoms Fall" is Lu Zhaolin, a litterateur of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

The flowers in Meiling have just begun to bloom, but the snow in Tianshan has not yet bloomed.

The snow is full of flowers, and the lace seems to be covered with snow.

The wind blows into the dance sleeves, and the powder goes to the dressing table.

The Xiongnu have traveled tens of thousands of miles, but spring never comes.

Translation

When the flowers in Meiling were in full bloom, it had not yet started snowing in Tianshan. The snowy areas looked like they were filled with white plum blossoms, and a layer of snow seemed to have fallen on the edges of the plum blossoms. Due to the blowing of the wind, pieces of plum blossoms flew into the dancer's wide sleeves, and mixed with makeup and powder, they floated to the dressing table of the daughter's house. The vast and desolate land of the Xiongnu, tens of thousands of miles away, is shrouded in white snow, and there is no way of knowing that spring has arrived.

The author of "Visiting Yuan in Luozhong to Collect Relics but Not Encountered" is Meng Haoran, a litterateur of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

Visiting talented people in Luoyang, becoming an exile in Jiangling.

I heard that the plum blossoms are early, just like spring in the north.

Translation

I came to Luoyang to meet the talented Yuan Shiyi, but I didn't expect that he had become an exile in Jiangling. I heard that the plum blossoms bloom early there, but how can it be more beautiful than the spring in Luoyang?

The author of "Plum Blossoms Fall" is Yang Jiong, a writer of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

There is a plum blossom outside the window, and the cold flowers are blooming.

The shadow follows the rising sun, and the fragrance follows the wind.

Weeping at the copper hook barrier, looking at the jade mirror stand with sadness.

Pedestrians break the news, and spring regrets return several times.

The author of "Qing Ping Le Every Year in the Snow" is Li Qingzhao, a writer of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

Every year in the snow, I often put plum blossoms to get drunk. There is no good intention in moving away all the plum blossoms, but I won a lot of clothes and clear tears.

This year, everywhere in the world, Xiaoxiao’s temples are blooming. Depending on the wind coming in the evening, plum blossoms should be difficult to see.

Translation

When it snowed every year when I was a child, I would often indulge in the interest of arranging plum blossoms. Later, although I had the plum branches in my hands, I was not in a good mood to enjoy them. I just rubbed them carelessly, causing my clothes to be stained with tears.

When the plum blossoms bloom again this year, I live alone in a very remote place, and the short and thin hair around my ears has turned gray. Looking at the open plum blossoms blown by the wind that night, it is probably hard to see their splendor.

The author of "Plum Blossoms Fall" is Liu Fangping, a litterateur of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

The plum trees bloom in the new year, and the flowers are blooming on all sides.

The spring breeze gradually falls, leaving a few branches empty overnight.

The young woman is like this, the Great Wall hates her endlessly.

Don’t compare the snow in Liaohai to the backyard.

The author of "Plum Blossoms" is Chen Liang, a writer of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

The branches are sparse, the jade is thin, and the small calyx is dotted with pearls.

One flower suddenly blooms first, and all flowers bloom later.

If you want to spread the news of spring, you are not afraid of being buried in the snow.

The jade flute has been suspended for three times, Dong Junzheng advocated.

Translation

The branches of the sparse plum trees are crookedly covered with white jade snowflakes, making the calyxes of plum blossoms on the branches smeared with spots. Dots of snowflakes sparkled in the sunlight. Suddenly, a plum blossom bloomed first, causing all the flowers that wanted to bloom in spring to fall behind the plum blossom. If the plum blossoms want to convey the message that spring is coming quietly, how can they be afraid of being buried deeply in the thick snow! Please stop playing the sad ancient tune "Three Plum Blossoms" on the jade flute. Let Shendongjun, who rules the spring, keep the spring for the plum blossoms. Don't let the plum blossoms that bloom in early spring wither prematurely because of a sad tune. .

The author of "Plum Blossoms on the Mountain Road" is Feng Shan, a writer of the Qing Dynasty. The full text of the poem is as follows:

It is said that there are several plum trees at the foot of the mountain, so the curtains of the car are temporarily opened.

If you try to break it with your own hands at the top of the forest, you will know that spring is coming soon.

Why not let the east wind blow one after another as the way back is uneven.

Don’t look at it like an ordinary flower. News from Jiangnan will come back every other year.

Translation

I heard that there were some plum blossoms at the foot of the mountain. I passed by on the way and couldn't help but open the curtain next to the car to enjoy them. Try to pick off the plum blossoms blooming on the top of the forest with your own hands, and you will feel that spring is approaching early. If you can see them from time to time on the road, it is best to let the east wind blow them away branch by branch.

Don't treat plum blossoms as ordinary flowers and plants. They bring the message of spring in the south of the Yangtze River once a year.

The author of "Plum Blossoms on the Moon over the Xijiang River" is Su Shi, a writer from the Song Dynasty. The full text of the poem is as follows:

The shallow waves in the wild are shining, and the sky is faintly visible across the sky. The barrier of mud has not been resolved, and the arrogance of Jade Cong has not yet been solved. I want to get drunk and sleep on the fragrant grass.

It’s a pity that a stream of wind and moon cannot teach Qiong Yao to be crushed. Undressing the saddle and pillowing on the green poplar bridge, Du Yu heard the spring dawn.

Translation

Yujie Bingqing's demeanor is natural, no matter how much she cares about the miasma, she has a fairy-like demeanor. The fairy of the sea is sent from time to time to visit the fragrant flowers, and the phoenix decorated with green feathers hangs upside down. Its plain face looks too pink if you look at it. If the rain and snow wash away the makeup, the red lips will not fade at all. Noble sentiments have followed Xiang Xiaoyun in the sky, so he will not think of having the same dream as Lihua.

The author of "Nanxiangzi's Plum Blossom Poems and Yang Yuanyu" is the Song Dynasty writer Su Shi. The full text of the poem is as follows:

The sparse hedges are full of cold birds, vying to hug the cold birds to see the jade vines. Suddenly I saw a guest coming and sitting under the flowers. I was frightened and flew away, trampling the flowers and falling into the wine.

He drinks heavily and can write poems, and no one sitting on the couch will be drunk without knowing it. The flowers have faded and the wine has faded. Spring has arrived. Lili, a little sourness has already grown on the branches.

The author of "Walking on the Sand and Watching Plum Blossoms in the Snow" is Wang Xu, a writer of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

Two kinds of romance, made by one family. The snowflakes are all like the calyx of a plum blossom. If you look carefully, it's not that the snow has no fragrance, the wind blows away the fragrance.

Although it is average, it is one of the best. Snowflakes are not as thin as plum blossoms. The plum blossoms scatter their colors towards the empty mountain, and the snowflakes pass through the curtains at will.

The author of "Plum Blossoms" is Gao Qi, a writer of the Yuan Dynasty. The full text of the poem is as follows:

The beauty is only in Yaotai, but it is everywhere in the south of the Yangtze River.

The noble man lies in the snow-covered mountains, and the beauties come under the moonlit forest.

The sparse shadows of bamboos are scattered in the cold, and the lingering fragrance of spring is covered by moss.

Since I left, there has been no good song, and the east wind has been sad and silent for a few times.

The author of "Treading on the Sand and Walking on the Snow Like Plum Blossoms" is Lu Benzhong, a poet and writer in the Song Dynasty. The full text of the poem is as follows:

Snow is like plum blossoms, and plum blossoms are like snow. Both the similarity and the dissimilarity are strange. Who knows about the annoying flavor? Please ask me to take the moon from the south tower.

I remember last year, it was the plum blossom season. No one talks about old things. For whom do you get drunk and for whom do you wake up? To this day I still hate to say goodbye.

Translation

Lu Benzhong writes "Don't Hate" in this poem. Love arises from the scenery, and it is natural and pure. The last sentence of the two lines is particularly warning. This artistic technique is indeed like painting a dragon. Among the rolling clouds, a scale appears in the east, a claw appears in the west, and finally the head and eye are revealed. This makes the dragon in the painting appear strong and vigorous, but also full of charm.

The author of "Staying in Spring and Ode Plum Blossoms" is Shi Dazu, a poet and writer in the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

On the old river, I am worried and helpless, and the smoke is shining on the moon tree. As soon as the spring moon hits the dusk, there is no place to pause and miss each other.

I once promised my heart to you. Therefore, dreams and poems are bitter. I heard that the east wind is also sentimental, and is retained by the fragrance outside the bamboo.

The author of "Listening to the Flute Playing on the Yellow Crane Tower with Shi Lang Zhongqin" is Li Bai, a poet and writer in the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

One is to move to Changsha, looking west to Chang'an but not seeing home.

The jade flute is played in the Yellow Crane Tower, and the plum blossoms fall in May in Jiangcheng.

Translation

Once you become a derogatory person, it is like Jia Yi who arrived in Changsha and looked westward day after day, but could not see Chang'an or his home. The flute sound of "Plum Blossoms Falling" came from the Yellow Crane Tower, making Jiangcheng see plum blossoms falling again in May.

The author of "Seeing Plum Blossoms in Fufengjie in Mid-November" is Li Shangyin, a litterateur of the Tang Dynasty. The full text of the poem is as follows:

The pavilions on the road are beautiful, and the clothes are fragrant at the wrong time.

Su'e is only with the moon, and the young girl does not spare the frost.

Giving a hand that is far away and empty, but hurting and leaving a broken heart.

For whoever will show off early, he will not wait until he is young.

Translation

Plum blossoms are blooming all over the roadside, standing tall and beautiful; they bloom before the season, exuding a rich fragrance. Accompanied by the moonlight, Chang'e looks cold; the coldness of the jade girl in the sky is better than the frost.

I hold a handful of plum blossoms in my hands, but I don’t know where to send them; when I was sad to say goodbye to the plum blossoms, I happened to be filled with grief and anger. For whom did the plum blossoms bloom prematurely instead of waiting until spring to bloom and become the fragrant flower during the Lunar New Year? What are the ancient poems that describe winter rain?

Three winters and one rain, the corn is wet, Huang Tingjian of the Song Dynasty, "Rhyme and Ji Lao Again"

It rains mostly in winter, "The Snow Returns" written by Chen Chen of the Song Dynasty "Sunny"

What's the matter with the winter rain hitting the window? "Cold Rain" by Fan Chengda, Song Dynasty

Only in the poor winter can we get the raindrops, "Sending Chen Sheng" by Song Hu Yin

Making Rain Bin Chun Snow Preserves Winter Song Dynasty Liu Kezhuang's "Cang Shi He's Poems Surprisingly Endless and Rhyming Four Again"

Praying for snow and rain to return to sunshine in one winter Song Lou Yao's "Walking in the Snow around the Village"

Winter When there is no rain in the spring, Song Mei Yaochen's "Happy Rain"

Winter vegetables are interspersed with greenery in the rain. Song Shi's Grand View "Wu Taoist asks for words and returns to the nunnery"

The yellow clouds are thousands of miles away, and the wind is bright, and the white waves are nine. Flowing Snow Mountain. Li Bai's "A Ballad from Mount Lu Sent to Lu Shiyu's Xuzhou"

I want to cross the Yellow River and the ice-blocked Sichuan, but I am about to climb the snow-covered mountains of Taihang. Li Bai's "One of Three Poems on a Difficult Journey"

It is snowing in the mountains in May, but there are no flowers, only cold. Li Bai's "Six Songs under the Fortress (Part 1)"

Don't you see that the bright mirror in the high hall has sad white hair, like blue silk in the morning and snow in the evening. Li Bai's "About to Drink"

The sound of water is icy when swallowed, and the sandy road is flat in the snow. Liu Changqing of the Tang Dynasty "Reward Zhang Xia Xue Ye on the way to visit the state in the bitter cold"

Walking on the village bridge in the clear day, the flowers have fallen on the Meixi River and the snow has not disappeared. Jia Dao's "Sending Someone Away on a Winter Night"

The clouds are low in the dusk, and the snow is dancing in the wind. Du Fu's "Snow"

The ground is white, the wind is cold, and the snowflakes are as big as hands. Li Bai's "Mocking Wang Liyang for Reluctance to Drink"

The setting sun is on the sparse bamboos, and the remaining snow is scattered in the mountains. Han Hong's "Master Chu's Book of House Meeting Bi Shuzi Qian Yuanwai Lang Envoy"

The stream is so deep that it is hard to bear the snow, and the mountains are frozen and the clouds cannot flow. "Wang of Snow" by Hong Sheng

Late at night, I know the snow is heavy, and I hear the sound of breaking bamboo. "Night Snow" by Bai Juyi

The snowflakes are like palms and it is difficult to cover the eyes, and the wind is like a knife and it is constantly worrying. Qian Qianyi of the Qing Dynasty, "Liu Jingzhong Yun on a Snowy Night"

The autumn wind rises with the sound of the sheng, and the winter snow flies with wine. Wang Wei's "Poetry of the Four Qi"

Only then did I see the clouds covering the top of the mountain, and the snow on the rocks was already falling like dust. Yuan Zhen's "Snow in the Southern Qin Dynasty"

Leaning against the pine trees in the middle of the night, my clothes were covered with snow. Liu Jia's "Bitter Cold Song"

Three cities are fortified with white snow in the Xishan Mountains, and there are thousands of miles of bridges on the Qingjiang River in Nanpu. Du Fu's "Ambition"

At the end of the year, the yin and yang rush to a short scene, the sky is frosty and snowy, and the sky is cold. Du Fu's "Night in the Pavilion"

The other seven horses are also unique, as different as the cold sky mixed with clouds and snow. Du Fu's "Wei Xi's Record of Things and Watching General Cao's Painting of Horses"

Try to brush the iron clothes like snow, and talk about holding a sword to move the stars. Wang Wei's "Veteran General's Journey"

A man with a coir raincoat hat is alone in a boat, fishing alone in the snow in the cold river. "Jiang Xue" by Liu Zongyuan

The frost is severe and the clothes are broken, and the fingers cannot be tied. Du Fu of the Tang Dynasty, "From Beijing to Fengxian County, Five Hundred Words of Praise"

"A Winter Without Rain, Song Dynasty" Shi Daocan's "Twelve Stanzas"

This Autumn, a Little Rain and a Winter without Snow, Song Dynasty's "Twelve Poems" by Sima Guang Wang Junkuang Xuanhui told Songshan that the ten chapters of his poem about praying for snow were combined into one piece as a reward."

Three more rains in the corner of the winter, Wang Yang of the Song Dynasty, "To Fahai Temple"

Nanpu Dongyin Turning over the rain "Elegy on Meizhou" by Song Wei Liao Weng

The sudden report of winter temperature is the rain Xiang Xiang Anshi "Two Poems on the Lanxi Road"

A winter of clear and warm weather with little rain Song Yang Gongyuan's "Winter Clear"

Winter comes and dusk rains, Song Yang Wanli's "New Clear Dawn Steps"

Autumn and winter have not rained for a long time Song Zengji's "Two Rain Poems"

Warm snow and rain in winter, Song Dynasty Zhang Lei's "Ci Yuan Ming Drinking Poem:" Ancient poems about dreams

I want to find a way through flowers, go straight into the depths of white clouds, and show my majesty in the rainbow. ——Huang Tingjian's "Shui Tiao Ge Tou Tour"

It is better to be a centurion than a scholar. ——Yang Jiong's "Walking in the Army"

I always regret that this body is not mine, when will I forget about camp? ——Su Shi's "Linjiang Immortal·Drinking at Dongpo at night and waking up drunk again"

Envy the green mountains and think, the white crane forgets the opportunity. ——Tang Hui's "Eight Sounds of Ganzhou·Picking Green Plums and Recommending Wine"

Talking can make you full, but dreams are endless.

——Han Yu's "Dongting Lake Blocking Wind Presents Zhang Shiyi Department·When He Moved from Yangshan to Jiangling"

When will I return, everyone will talk and laugh about the supremacy. ——Gu Taiqing's "High Mountains and Flowing Waters: The Completion of Qingfeng Pavilion by the Second Master"

It is an indescribable joy to board a luan chariot, serve Xuanyuan, and travel in the blue sky. ——Li Bai's "Two Poems of Fei Long Yin·Part One"

He Jichang came here to sleep in peace for the rest of his life. ——Yao He, "Ascending to the Temple of Heaven in the Mid-Moonlight on an Autumn Night"

May heaven and earth be filled with joy and joy, every year and tonight. ——Liu Yong's "Erlang Shen·Yanguang Xie"

It is not early to persuade people to endure hardships, and to cross the long distance on horseback with a whip. ——Li Bai "Farewell Children from Nanling and Entering Beijing"

Although the young man is not a pen official, he still wants to take a long tassel in terms of merit. ——Zu Yong "Looking at Jimen"

A person who has traveled thousands of miles and risked his life will achieve success in one day. ——Gao Shi's "Song of the Past"

The excitement can drive away the pink and white, and a toast can swallow Wu Yue. ——Shi Dazu's "Man Jiang Hong·Mid-Autumn Night Tide"

But from now on, remember the wind of Chulou and the moon of Peitai. ——Xin Qiji's "The River is Red and the Han River Flows East"

The mountains and rivers are full of emotions, and the scenery is a reflection of the travel. ——Jiang Tang's "Nine Days at the Star-Zhaing Tower"

The east wind blows away the dust and sand, dreaming of the home of a virgin in the West Lake. ——Liu Yin's "Reflections on Plum Blossoms"

The falling mud and painted beams are the words of dream youth. ——Wu Wenying's "Shengchazi·Qiushe" Ancient poems about the sun

Sounds are rising from all sides, thousands of miles away, the sun is setting in long smoke and the lonely city is closed. ——Fan Zhongyan's "The Fisherman's Proud Autumn Thoughts"

The deserted city is near the ancient ferry, and the setting sun fills the autumn mountains. ——Wang Wei's "Returning to Songshan"

No one passes by the fence during the long day, only dragonflies and butterflies fly. ——Fan Chengda's "Four Seasons of Pastoral Miscellany·Part 2"

Take your time when you have nothing to do, and the sun is already red outside the east window when you sleep. ——Cheng Hao's "Autumn Day"

The setting sun melts gold, the dusk clouds merge together, and where are the people? ——Li Qingzhao's "Yong Yu Le·The Sunset Melts Gold"

Entering the ancient temple in the early morning, the first sun shines on the high forest. ——Chang Jian's "Inscription on the Zen Temple Behind the Poshan Temple"

Floating clouds cover the day, and the wanderer does not care to return. ——Anonymous "Xing Xing Xing Xing Xing Xing"

It is the end of youth, and the peach blossoms are falling like red rain. ——Li He's "Jinjinjiu"

At dusk, the east wind sings and the birds complain, and the falling flowers look like people who have fallen from a building. ——Du Mu's "Golden Valley Garden"

The sun sets on half a pole, two rows of new geese, and a small boat with leaves. ——He Zhu's "Eyeful Eyes·Autumn Dihua on the Xiaoxiao River"

The sun is approaching when you look up, and the white clouds are low when you look back. ——Kou Zhun's "Ode to Mount Hua"

The setting sun is the most ruthless and the most affectionate, urging thousands of trees to sing at dusk. ——Yang Wanli, "Walking in the Garden in Early Autumn"

The clouds move, the pheasant tail opens the palace fan, and the sun circles the dragon scales to recognize the holy face. ——Du Fu's "Eight Autumn Poems"

The red sun is pale and the green smoke is clear. The wandering warbler makes three or two sounds. ——Yan Jidao's "Gengluzi·Liu Si Chang"

The sun rises in the southeast corner, shining on my Qin family building. ——Anonymous "Mo Shang Mulang"

The setting sun still makes my heart strong, and the autumn wind disease is gone. ——Du Fu's "Jianghan"

The Xiangjiang River is broad and the bitter bamboo clumps are deep and the sun faces west. ——Zheng Gu's "Partridge"

Migrating against the frosty wind, the setting sun accompanies melancholy. ——Yuan Quhua's "Shui Tiao Ge Tou·Dingwang Terrace"

The pond is full of grass and water, and the setting sun on the mountain is soaked in cold ripples. ——Lei Zhen's "Village Evening"

Flying to the Qianxun Tower on the mountain, I heard the rooster crow and saw the sun rising. ——Wang Anshi, "Climbing Feilai Peak"

The warm sun and gentle wind in the spring mountains, the curtains of the pavilions and the willow swings in the courtyard. ——Bai Pu's "Tian Jing Sha Spring"