once the sea was difficult for water. Forever amber Yuan Zhen's Translation of Li Si: Once I passed through the sea, it was difficult to make a drop of water. If I can win Wushan, I will not be willing to be a weak cloud.
The bamboo in the south mountain is endless. It is difficult to overcome the waves in the East China Sea. Zu Junyan's "Writing for Li Mi's Luozhou": Translation: Exhausting the bamboo in the south mountain can't finish writing his endless crimes; Exhausting the sea water in the East China Sea cannot wash away his evil deeds.
If you listen to both, you will be clear. If you are partial, you will be dark. Sima Guang (History as a Mirror): If you can listen to different opinions and ideas at the same time, you will be clear, and if you only listen to one person's opinions and ideas, you will be blocked.
Mei Xuxun's snow is three points white, but the snow loses a piece of plum fragrance. Lu Meipo translation: Plum blossoms are three points less white than snow, but snow is not as beautiful as plum blossoms.
The most straightforward things seem to be able to bend, the most dexterous people seem to be clumsy, and the most eloquent people seem to be dull.