The idea of ??writing such a bilingual Chinese-English manuscript has been brewing for many years. We have engaged in this work with the spirit of "a lion fighting a rabbit, try your best". I hope that this book can enable readers to appreciate the profound and rich Chinese traditional culture, appreciate the inner thoughts, thoughts and ambitions of the sage Shi Jun, and enable translation lovers to appreciate and discuss the "faithfulness, expressiveness and elegance" of good translations. , "If you are clothed with the wind of blessing, if you drink nectar." This book is a reference book that is both readable and searchable, integrating philosophical rationality, knowledge, conciseness, practicality, and appreciation. Therefore, the inclusion of entries strictly adheres to the principle of combining ideological standards and artistic standards. "The words of a hundred schools of thought are indescribable; the love of ears and eyes is indescribable." This book has more than 1,100 selected entries, which are divided into the following seven categories according to the nature of their content: 1. On Inspiration (including serving the country, faith, etc. Content); 2 On politics (including military, legal, talent, etc.); 3. On learning (including teaching, cherishing time, literary theory, etc.); 4. On self-cultivation (including admonishing the world, integrity, abstaining from extravagance, etc.); 5. On emotions (including chanting things, love, marriage, mentality, etc.) ; 6. On the state of the world (including social interaction, life history, good and evil, etc.); 7. On philosophy (including puzzle, dialectics, cognition, etc.). It is common to have both categories of things, but they can only belong to one category. The genres of the collected entries also reflect diversity, including classics, classical novels, modern and contemporary novels, essays, poetry, couplets, speeches, letters, inscriptions, etc. Each entry has a source, indicating the dynasty (authors after the Qing Dynasty are not noted), author, book title or chapter title. Only the Five Classics and Pre-Qin scholars do not indicate the author, while dynasties before the Qin Dynasty are all marked as Pre-Qin.
The relevant writings of the sages, sages, celebrities and heroes of the past dynasties in China contain a wide range of meaningful proverbs. This book is a Chinese-English compilation of famous sayings by famous Chinese dynasties from the pre-Qin Dynasty to the present day. The book contains more than 1,100 entries, adhering to the combination of ideological standards and artistic standards, allowing readers to appreciate traditional Chinese wisdom and experience the beauty of Chinese rhythm while improving their English proficiency.
·View all>>