Current location - Quotes Website - Excellent quotations - There is a saying that goes, "Food and wine pass through the intestines, but the Buddha remains in his heart." This is my understanding of this sentence. Is it correct?
There is a saying that goes, "Food and wine pass through the intestines, but the Buddha remains in his heart." This is my understanding of this sentence. Is it correct?

This MS is probably the famous saying of Jigong, "Meat and wine pass through the intestines, but remain in the heart of the Buddha." It has been widely circulated and has almost become the basis for common people and Buddhist practitioners who do not really know the Dharma to eat meat for their own good. If you see people practicing Buddhism who are vegetarians, why bother to insist on it? "Wine and meat pass through the intestines, and the Buddha's heart remains."

But the world only knows that "wine and meat pass through the intestines, and the Buddha's heart remains." But they don't know that Jigong also has The latter sentence "If people in the world learn from me, it will be like entering the devil's path", or "Those who learn from me will go to hell, and those who slander me will go to heaven." This leads to the spread of falsehoods and causes great harm. This view confuses saints, mortals, human nature and moral cultivation, and is an evil view that treats wasteful things.

All living beings have Buddha nature, which does not decrease in the ordinary world and does not increase in the holy world. However, in the position of an ordinary person, the afflictions are covered and the Buddha nature cannot be manifested. If you kill animals and eat meat, you will suffer the consequences of getting sick and shortening your life. In the next life, you will have to be an animal to pay your life debt. Only saints with great supernatural powers show up eating meat under certain circumstances to save sentient beings, in order to cover up their true nature as saints.