From the Song Dynasty poet Qin Guan's "Queqiao Xianxian Qiao Yun", the original text is:
The thin clouds in the sky are changing, the meteors in the sky convey the sadness of acacia, and the endless galaxy I quietly crossed tonight. On the seventh day of autumn dew and autumn, it is time to meet, mostly those who are together in the world, but the appearance of husband and wife.
Common complaint against acacia, tender feelings like water, meet each other as if it were a dream, when it is hard to see the bridge. As long as two people love us to the end, why covet my Heron? ?
Translation:
Thin clouds are changing exquisite patterns, and flying meteors convey meticulous regrets. The Cowherd and the Weaver Girl were silent and crossed the long Han Yin. Although the encounter in the autumn wind and the white dew is short-lived, it is better than countless ordinary days and nights on earth.
Tender feelings are as continuous as running water, and the day of reunion is as ethereal as a dream. How can you bear to look back at your way home on the magpie bridge? As long as two hearts love each other forever, why must we be together every day!
Extended data
Creative background:
With regard to the creation background of this word, Liu Yonggang, a professor at Yangzhou University, thinks that this word was written by Qin Guan to show his affection for Changsha, and it was written in Chenzhou, southern Hunan, and Chinese Valentine's Day, Song Zhezong, in the fourth year of Shaosheng (1097).
Born three years less in the spring (1096), Qin Guan cut the rank from the national wine tax, and Changsha must pass. Qin Guan moved south, passed by Changsha, visited the smooth customs and met a geisha. Qin Guan stayed with her for several days. When she left, the geisha said that she would wait on the left and right. Qin Guan promised her that she would meet again in the north in the future, that is, the day of Yu Fei.
In the fourth year of Shao Sheng (1097), Qin Guan wrote this poem "Queqiao Fairy" in Chenzhou, and entrusted his love to Changsha Gennu through the meeting of two stars.
About the author:
Qin Guan (1049-1 100 September 17), a native of Gaoyou City, Jiangsu Province, was called a Huaihai layman by scholars. Su Shi once called him "Shan Mo Wei Yunjun", and he was a graceful poet in the Northern Song Dynasty.
Doctor of Imperial College, editor of National Museum of History. My life is rough, my poems are lofty and heavy, and I am deeply touched by my own life experience. He is good at arguing, gentle and thoughtful, and has many artistic talents in poetry, ci, prose and calligraphy, especially graceful ci.
He has written 40 volumes of Huaihai Ji, 3 volumes of Huaihai Ci (also known as Huaihai Jushi's Long and Short Sentences), Persuading Good Records, Anti-Travel Ji and so on. He is one of the "Four Bachelor of Sumen" and "Six Gentlemen of Sumen".
Qin Guan is an important writer in the literary history of the Northern Song Dynasty, and is regarded as a synonym for graceful and restrained school. However, among all the existing works of Qin Guan, there are only three volumes 100 words, but there are more than 430 words in fourteen volumes and more than 250 words in thirty volumes. Together, the length of poetry far exceeds that of words.
Baidu Encyclopedia-Queqiao Xianyun Qiaoqiao