"A Piece of Divine Crow Society Drum" means: crows peck at the sacrifices and beat the big drums during sacrifices.
Sacred crow: refers to the crow that eats sacrifices in the temple.
Shegu: the sound of drums during sacrifices.
Where does the phrase "a sacred crow and drum" come from? ——Xin Qiji of the Song Dynasty, "Yongyu Le·Nostalgia for the Past at Guting in Beigu, Jingkou"
The complete original text is as follows:
Throughout the ages, no hero can find Sun Zhongmou. On the dance pavilion and singing stage, the wind is always blown away by the rain. The setting sun, the grass and trees, the ordinary alleys, where the slaves of humanity once lived. I think back then, when we were strong and strong, we could swallow thousands of miles like a tiger.
Yuanjia hastily sealed the wolf in Xu, and won the hasty visit to the north. Forty-three years later, I still remember the beacon fire on Yangzhou Road. But looking back, under the Buddha and Li Temple, there is a sacred crow drum. Who can ask: Lian Po is old, can he still make a living?
I have also released the translation for everyone to understand:
Through the ages, it will be difficult to find a hero like Sun Quan. The dance pavilions and singing stages of the past are still there, but the heroes have long since disappeared with the passage of time. The setting sun shines on the ordinary alleys covered with grass and trees. People say that this is where Liu Yu once lived. I recall that back then, he commanded powerful and sophisticated soldiers and horses, and devoured the arrogant captives like a tiger!
Emperor Yuanjia launched the Northern Expedition, hoping to establish immortal military exploits and seal the wolf as Xu, but he ended up fleeing for his life in a panic, looking north to the pursuers and weeping countless times. Forty-three years have passed. Looking at the north bank of the Yangtze River, I still remember the scene of raging war in Yangzhou. It is really unbearable to look back. The Tuoba Tao Ancestral Hall was filled with incense, crows pecked at the sacrifices, and drums were beaten for sacrifices. Who else would ask, can Lian Po still eat when he is old?
Here are some words that I think are more important, and I will explain them to you individually:
Jingkou: the name of the ancient city, which is now Zhenjiang, Jiangsu. It is named after Xian Mountain and the mouth of the Yangtze River near Jingjing.
Sun Zhongmou: Sun Quan, the king of Wu during the Three Kingdoms period, whose courtesy name was Zhongmou, once built his capital in Jingkou. Sun Quan (182-252), whose courtesy name was Zhongmou. Emperor Dongwu, the founding emperor of Wu during the Three Kingdoms period. A native of Fuchun County, Wu County (now Fuyang, Zhejiang Province). He was born in 182 AD (the fifth year of Guanghe) and died in 252 AD (the second year of Taiyuan). The second son of Sun Jian, the governor of Changsha, he followed his elder brother Sun Ce, Marquis of Wu, to pacify Jiangdong when he was young. Sun Ce died young in 200 AD. Sun Quan succeeded to the throne as the lord of Jiangdong.
Jinnu: The nickname of Liu Yu, Emperor Wu of the Song Dynasty in the Southern Dynasties. Liu Yu (April 363-June 422), courtesy name Deyu and nickname Jinu, was of Han nationality. His ancestors were from Pengcheng (now Xuzhou City, Jiangsu Province), and later moved to Jingkou (Zhenjiang City, Jiangsu Province). He was a descendant of the Song Dynasty during the Southern and Northern Dynasties. The founder is known as Emperor Wu of Song Dynasty in history. An outstanding statesman, outstanding military strategist, and commander-in-chief in Chinese history.
Three sentences about "thinking about those days": Liu Yu led the Northern Expedition twice and recovered Luoyang, Chang'an and other places.
Yuanjia: The reign name of Liu Yuzi and Liu Yilong. hastily: thoughtlessly. Feng Lang lived in Xu: In 119 BC (the fourth year of Yuan Shou, Emperor Wu of the Han Dynasty), Huo Qubing went on an expedition against the Xiongnu and annihilated more than 70,000 enemies. Feng Lang lived in Xu Mountain and returned. Langjuxu Mountain is located in present-day Mongolia.
Winning: leftover, lost.
Fenghuo Yangzhou Road: refers to the Yangzhou area at that time, which was full of wars and beacons when the Jin soldiers invaded the south.
The sentence "Forty-three years": The author returned to the south in 1162 (the 32nd year of Shaoxing, Emperor Gaozong of the Song Dynasty). It was exactly forty-three years when he wrote this poem.
Buddha (bì) Li Temple: Buddha Li, the nickname of Tuoba Tao, Emperor Taiwu of the Northern Wei Dynasty. After Tuoba Tao defeated the army of King Xuanmo of the Liu Song Dynasty in the Southern Dynasty, he chased to the north bank of the Yangtze River and built a palace on Guabu Mountain, later called the Buddha and Li Temple.
Sacred crow: refers to the crow that eats sacrifices in the temple. Shegu: drum sound during sacrifice.
Lian Po: A famous general of Zhao during the Warring States Period.
If you only read the article, it may be difficult to understand its meaning, so we have to interpret it based on the creative background of the article at that time:
This poem was written in the first year of the founding of Ningzong of the Song Dynasty. (1205), Xin Qiji was sixty-six years old at that time. At that time, Han Yuzhou was in power and was actively planning the Northern Expedition. Xin Qiji, who had been idle for a long time, was appointed as the pacifier of eastern Zhejiang the previous year. Xin Qiji's opinions did not attract the attention of those in power in the Southern Song Dynasty. Once he came to Beiguting, Jingkou, and was filled with emotions, so he wrote this masterpiece.
Now that we know the meaning and creative background of the original text, let’s appreciate and analyze this article together:
Xin Qiji’s words, with their bold style, powerful momentum and broad realm, have become Scholars are well aware of the issue of not publishing, but when talking about the works that best represent his style, everyone recommends "Yong Yu Le·Jingkou Beigu Pavilion Nostalgia for the Past", which is inappropriate. Although there are elements of boldness in this poem, a closer look shows that the style of this poem cannot be fully summarized by the word "bold and bold". On the whole, this poem is not a passionate and heroic poem, but a melancholy, tragic and desolate one.
The author compares himself with Lian Po. This allusion is very appropriate and has very rich connotations. First, it expresses determination. Just like Lian Po served the Zhao State, he is loyal to the court. As long as he is used, Do your duty, fight bravely to be the first, rush to the battlefield at any time, fight against gold and kill the enemy. The second is to show ability. Although he is old, he is still the same as Lianpo back then. He is getting stronger and more brave than before, and he can serve as the coach of the Northern Expedition. The third is to express his worries.
Lian Po once made great military exploits for the State of Zhao, but he was harmed by traitors and was forced to leave his hometown. Although he was willing to serve the country, he had no way to serve the country. The poet described himself as Lian Po and worried that he might repeat the same mistakes and be abandoned by the court. If you use it without believing it, your talents will not be put to use and your ambitions will not be realized. Xin Qiji's worries were justified. As expected, Han Yuzhou and his group did not accept his opinions and were suspicious and dissatisfied with him. On the eve of the Northern Expedition, they removed him from his official position on the grounds of "improper employment". Xin Qiji's desire to contribute to the restoration of the great cause was once again frustrated.
Although there are many allusions in this poem, these allusions are used seamlessly and just right. Their role and energy in language art are not direct narration and description. Therefore, as far as this poem is concerned, it is not Xin Qiji's shortcoming that he uses many allusions. This poem reflects his special achievements in language art.
Finally, let me introduce the author of this article:?
Xin Qiji (May 28, 1140 - October 3, 1207), originally named Tanfu, later The name was changed to You'an, and he was nicknamed Jiaxuan after he was middle-aged. He was from Licheng County, Jinan Prefecture, Shandong East Road (today's Licheng District, Jinan City, Shandong Province). He was an official, general, writer, and bold poet of the Southern Song Dynasty. He was known as the "Dragon of Ci". Together with Su Shi, he is called "Su Xin", and together with Li Qingzhao, he is called "Jinan Er'an". When Xin Qiji was born, the Central Plains was already occupied by the Jin soldiers. At the age of 21, he joined the anti-Jin rebel army and soon returned to the Southern Song Dynasty. He has successively served as the pacifier of Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian, and eastern Zhejiang. He devoted his life to resisting gold. He once published "Ten Comments on Meiqin" and "Nine Discussions" to lay out strategies for war and defense. His poems express the patriotic enthusiasm of trying to restore the unity of the country, express the grief and indignation of unrealized aspirations, and condemn the humiliation of the then rulers for peace; there are also many works that praise the country's mountains and rivers. The subject matter is broad and he is good at using allusions from previous generations into the lyrics. The style is majestic and heroic yet also delicate and charming. Because Xin Qiji's anti-golden ideas were inconsistent with the political views of the peace faction in power, he was later impeached and dismissed from office, and retired to Daihu, Jiangxi.