Tang Dynasty: He Zhangzhi
Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.
I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.
Translation:
Tall willows are covered with new green leaves, and drooping willows are fluttering gently like thousands of green ribbons.
I don't know who cut this thin willow leaf like magic scissors, and that is the spring breeze in February.
2. Xia Yi
Song Dynasty: Su Shunqin
Quiet and quiet small yard, I lay on a bamboo mat, cold all over; Pomegranate flowers in full bloom outside the window, through the hanging bamboo curtain, reflected Hong Ying. (Xia Xiqing: Xia Chanqing)
The dense shade cut off the heat. It was at noon when I woke up and heard the intermittent chirping of orioles.
Translation:
In the deep yard, I lay on the bamboo mat, cool; Through the curtains, I saw pomegranate flowers in full bloom.
At noon, the dense shade blocked the heat. When I woke up after a nap, there were waves of orioles crying in my ears.
3. Wuling Spring Festival Gala
Song Dynasty: Li Qingzhao
The wind has stopped the dust, the fragrant flowers have blossomed, and I am tired of combing my hair at night. Things are people, not everything, and tears flow first.
It is said that Shuangxi Spring is still good, and it is also planned to make canoes. I'm afraid the ship can't carry much worry.
The wind stopped, the dust smelled of flowers, and the flowers had withered. The sun has risen high, but I'm too lazy to dress up. The scenery remains the same, the personnel have changed, and everything is over. I wanted to pour out my feelings, but before I could speak, tears came down first. I heard that the spring scenery in Shuangxi is still good, and I plan to go boating. I'm afraid a boat like Shuangxi grasshopper can't carry many of my worries.
4. Autumn Ci
Tang Dynasty: Liu Yuxi
Since ancient times, I feel sad and lonely every autumn. I think autumn is more than spring.
There is no one in the clear sky in Wan Li, and a crane, Ling Yunfei, has aroused my meditation on the blue sky.
Translation:
Since ancient times, poets and writers have lamented the depression in autumn, but I say autumn is far better than spring.
On a clear autumn day in Wan Li, a crane soared among the clouds, which triggered my poem to fly to the sky.
5. Jiang Xue
Tang Dynasty: Liu Zongyuan
There are no birds flying over those mountains, and there are no traces of people in those paths.
A boat on the river, a fisherman wearing his webworm moth; Fishing alone is not afraid of snow and ice.
Translation:
On all the mountains, birds are gone, and on all the roads, there are no traces of people.
On a lonely boat on the river, an old man in a bamboo hat was fishing alone on the cold river covered with heavy snow.
6. Early winter
Tang Dynasty: Bai Juyi
In October, the south of the Yangtze River is sunny and cold as spring flowers.
Frost doesn't kill grass, but desert sand dries at first.
Old zhe leaves are as yellow as tender trees, and cold cherry branches are as white as wild flowers.
At this time, I envy idle people drunk, and there is no reason for five horses to enter the restaurant.
Translation:
The weather in Jiangnan is sunny in October, and the scenery in winter is as lovely as that in spring.
Frost didn't freeze the grass to death, but the sun dried the earth.
Although the leaves of the old Zheshu tree are yellow, they are still like new ones.
At this time, I only envy the drinker's leisure and walk into the restaurant unconsciously.