These two sentences are famous throughout the ages. The peony described in the poem is Chang 'an Peony, and the capital refers to Chang 'an, the capital of Datang.
The poem uses "national color" as a metaphor for peony, which highlights the beautiful face of peony. The word "only" emphasizes that this is the only choice, and the word "true" is used as an adverb in the middle to strengthen the tone and further enhance the weight of evaluation.
The method of praise here is to restrain the other and promote the other. The poet does not describe the beauty of peony from the front, but writes peony from the side. The poet compared the peony with the flowers loved by the world, praised the peony, and set off its high standard and beautiful charm.
The phrase "When the flowers bloom, the capital moves" expresses the poet's feelings. It is precisely because of the "national color" of peony that "when the flowers bloom" makes a sensation in the capital. This paper not only describes the custom of enjoying flowers in Beijing at that time, but also sets off the attractive charm of peony flowers from the side.
Brief introduction of Liu Yuxi:
Liu Yuxi (772 -842) was a famous writer, poet and calligrapher in the Tang Dynasty. He was a famous cultural celebrity in the late Tang Dynasty, with outstanding talents and achievements in literature and politics.
Liu Yuxi's poetic style is fresh and natural, which created the "Jiangxi Poetry School". His works such as My Humble Room Inscription are deeply loved and sought after by later generations. At the same time, he is also an outstanding calligrapher, who is quite accomplished in calligraphy art.
Liu Yuxi's political talent is also highly respected. He served as prime minister, regular rider, etc. He was known as "the sage of that time". He was diligent and honest in his official career, helped the world, put forward reform suggestions many times, and worked hard to promote social progress. He is approachable, loyal to his duties and deeply loved by the people.