Style of "Night Tour at Chengtian Temple": prose
Prose definition:
[sǎn wén] ?
Prose is a A narrative literary genre that expresses the author's true feelings and has a flexible writing style. The word "prose" probably appeared during the period of Taiping and Xingguo in the Northern Song Dynasty (December 976-November 984). "Cihai" believes that since the Six Dynasties in China, in order to distinguish between rhyme and parallel prose, all prose articles (including classics, biographies and history books) that do not rhyme and do not rearrange couples are collectively called "prose". Later it refers to all literary genres except poetry.
Original text:
Night Tour of Chengtian Temple
Author: Su Shi
On the night of October 12th, the sixth year of Yuanfeng, Xie I'm about to sleep in my clothes, and when the moonlight comes into my house, I happily set off. Thinking of nothing and being happy, I went to Chengtian Temple to look for Zhang Huaimin. Huai Min also stayed up and walked with each other in the atrium. Under the courtyard, the sky looks like accumulated water, with algae and waterlilies intertwined in the water, covered with bamboo and cypress shadows. What night is there without a moon? Where are there no bamboos or cypresses? But there are few idle people like the two of us.
Translation:
On the night of October 12th, the sixth year of Yuanfeng (or the night of October 12th, 1083 AD, it does not need to be translated), (I) took off my clothes and got ready to sleep. , I happened to see the moonlight shining into the house through the window, (so I) happily got up and went out for a walk. It occurred to me that I had no one with whom to play, so I went to Chengtian Temple to look for Zhang Huaimin. Zhang Huaimin didn't sleep either, so we walked in the courtyard together. The courtyard was filled with moonlight, like a pool of water filling the courtyard, clear and transparent -- water through which extended a line of water-lilies and water-lilies, which turned out to be the shadow of bamboo and cypress. Which night is without moonlight? (Again) Where are there no pine and cypress trees? It's just that there is a lack of leisurely people like the two of us (who are not obsessed with fame and wealth but can leisurely linger in the situation).
Notes:
1. Chengtian Temple: Its former site is in the south of today’s Huanggang County, Hubei Province. ?
2. The sixth year of Yuanfeng: 1083 AD. Yuanfeng, the reign name of Zhao Xu, Shenzong of the Song Dynasty. At that time, it had been four years since the author was demoted to Huangzhou due to the Wutai case. Solution: Untie the tied things. ?
3. Desire: want. ?
4. House: One said it refers to the door of the hall, another said it refers to the window, here it refers to the door. ?
5. Xinran: happy and happy. Xin, happy, happy. However, it looks like... ?
6. OK: Take a walk. ?
7. Those who think of nothingness and happiness: think of no one with whom to have fun. Think about, think about, think about. He who has no pleasure has no one to play with. Author: A person who... ?
8. Sui: So, just. ?
9. To: Arrive. ?
10. Search: search. ?
11. Zhang Huaimin: The author’s friend. His name was Mengde, his courtesy name was Huaimin, and he was a native of Qinghe (now Qinghe, Hebei Province). In the sixth year of Yuanfeng, he was also demoted to Huangzhou and lived in Chengtian Temple. ?
12. Sleep: sleep, lie down. ?
13. Walking together in the courtyard: walking together in the courtyard, walking together, walking together, together. Step: Take a walk. Atrium, courtyard. ?
14. The courtyard is as clear and clear as the accumulated water: It means that the moonlight fills the courtyard, just like the accumulated water filling the courtyard, clear and transparent. ?Kong Ming: describes the clarity of water. Here it is described as the moonlight is as clear and bright as water. ?
15. Algae and Nymphoides (xìng): They are all aquatic plants, here they are aquatic plants. Algae, the general name for aquatic plants. Nymphaeum is a perennial aquatic plant with heart-shaped leaves, green face and purple back, and yellow flowers in summer. ?
16. Cross: cross vertically and horizontally. ?
17. Gai: The modal particle at the beginning of the sentence, which can be translated as "it turns out to be". ?
18. Yes: Yes. ?
19. But there are few idle people: There is just a lack of idle people. But: only. ?Xian: leisurely. ?Idle people: This refers to people who are not obsessed with fame and fortune but can leisurely linger in the situation. Su Shi was demoted to the deputy envoy of Tuanlian in Huangzhou at this time. He was an official with duties but no power, so he was very leisurely and called himself an "idler". ?
20. Er: modal particle, equivalent to "just" meaning "just".
The word has multiple meanings:
1. You: walking with each other in the atrium. (He, Xiang. Preposition) Those who think of nothingness and happiness. (He, conjunction.)?
2. Sui: Then we arrived at Chengtian Temple. (Therefore) The general will move in to attack the rear. (Drilling holes) "Wolf"?
3. Cover: cover with bamboo and cypress shadows. (Original) The wolf pretended to be asleep before enlightenment to lure the enemy. (It turned out to be "Wolf"?
4. Arrival: Then we arrived at Chengtian Temple. (Arrival) The arrival of few helpers. (The ultimate point) "The right way has many helpers, but the wrong way has few helpers"?
5. Looking for Zhang Huaimin. (Searching) to no avail. (Soon) "Peach Blossom Spring"? ) "The Peach Blossom Spring"?
Thoughts and feelings:
The feelings expressed in "A Night Tour at Chengtian Temple" are subtle and complex, including the sadness of being relegated, the emotion of life, and admiring the moon. The joy of walking is included in it. When the author was "undressing and ready to sleep", "the moonlight entered the house", so he "started happily". The moonlight was rare, which made people happy, but no one had sex with him. We were admiring the moon together, so we had to look for Zhang Huaimin who was also demoted. There was so much sadness in being demoted and emotion about life! The two of them were strolling in the courtyard, and it was leisurely. Compared with "Idle Man", all the meanings were contained in it. The clear and beautiful moonlight is vividly described, revealing the author's special mood of adapting to the situation and taking care of himself despite being relegated.
Appreciation:
After reading it, savor it carefully, and you will feel like there is gurgling water flowing through the pebbles, playing a fresh tune, giving you infinite beauty and enjoyment. It took me a long time to realize it.
The "beauty" here comes first from the "truth" of the content. At this time, the illusion was interesting and the emotions were touched, so I wrote down this scene and this feeling, and it was logical. Everything was so harmonious and natural, without any sense of artificiality.
This "beauty" comes from the "purity" of language. ". The notes are like a daily routine, narrated eloquently. Although there are no surprises, no words can be added, deleted or changed. Pointing out the date is a must for travel notes in notebook style, "Moonlight enters the house" and "Xinran "Starting" are cause and effect to each other. How concise are the few numbers! When writing about the scenery in the courtyard, the word "empty" is used, with no branches or branches, reflecting an ethereal and magnanimous artistic conception. The shadows of bamboos and cypresses are compared to algae in the water, which is very special. Appropriately, the word "crossing" more accurately expresses the posture of the algae, as if it is within reach. Then, the author turns sharply and asks two questions in a row, which is both friendly and natural, full of rhythm, and expands time and space, making people think.
This "beauty" comes from the "jing" at the end. From the structure of the article, the conclusion belongs to "he", and it stops here. From the semantic point of view, it contains a lot of meaning. The above is self-deprecating, saying that he and Zhang Huaimin are leisurely people who come out to admire the moon when they have nothing to do. In fact, they are proud of their actions - the moonlight can be seen everywhere, but only people with elegant tastes can appreciate it. Only with people's appreciation can there be beauty, and only the moonlit night here and now is the most fortunate, because there are people with elegant tastes to appreciate it. Secondly, "idle people" contains the author's desolate mood, and the author's political background. He has lofty ambitions, but he has been demoted again and again and lives in Huangzhou. Deep down in his heart, why would he want to be an "idler"? The complacency of an "idler" admiring the moon is nothing more than the masturbation of being demoted as an "idler". In short, the travel notes are based on true feelings, written in letters, starting from the beginning and ending at the end, just like flowing clouds and flowing water, showing skills in the absence of skills, achieving the goal of "one sentence is natural and eternally new, and luxury is revealed to be pure". realm.
About the author:
Su Shi (1037-1101), a writer, calligrapher, painter and gourmet in the Northern Song Dynasty. His courtesy name is Zizhan and his nickname is Dongpo Jushi. Han nationality, Sichuan native, buried in Yingchang (now Jiaxian County, Pingdingshan City, Henan Province). He had a bumpy official career throughout his life, but he was knowledgeable and talented. He was excellent in poetry, calligraphy and painting.
His writing is unbridled, clear and fluent. Together with Ouyang Xiu, he is called Ou Su, and he is one of the "Eight Great Masters of the Tang and Song Dynasties". His poetry is fresh and vigorous, good at using exaggeration and metaphor, and his artistic expression is unique. He is also called Su Huang together with Huang Tingjian. He started a bold and unrestrained school and had a huge influence on later generations. Together with Xin Qiji, he was called Su Xin. He was good at calligraphy in running script and regular script. He could create his own ideas. His pen was rich and ups and downs, and he had an innocent taste. He was called Song Dynasty together with Huang Tingjian, Mi Fu and Cai Xiang. The four schools have the same painting studies and literature, advocate spiritual similarity in painting, and advocate "scholar painting". He is the author of "The Complete Works of Su Dongpo" and "Su Dongpo Yuefu".