First, the bitterness and happiness are uneven.
Pronunciation: [ū Leib j ū n]
Interpretation: all: general. The same people enjoy different treatment. Describe unequal treatment.
Source: "The Biography of Shu Wei Wu Tai Wu Wang": "The bitterness and joy are uneven, and there are many sheep and teen wolf."
The same people enjoy different treatment, and the number of sheep is less than that of wolves.
Second, the realm of bitterness and joy
Pronunciation: [k incarnation]
Interpretation: environment: situation. The kingdom of pain and happiness.
Source: Dingguo Temple Monument by Wen Zisheng in the Northern Wei Dynasty: "Being in the realm of bitterness and joy, everyone enters the door of life and death."
Vernacular translation: galloping together in the realm of bitterness and joy will eventually experience life and death.
Third, take pleasure in pain.
Pronunciation: [kǔzhong zuòlè]
Interpretation: Reluctantly seeking happiness in difficulties.
Source: Song Chen Zao's Eight Poems of Traveling to Lingshan with Chen Zai's Yellow Books: "We can say that we are having fun in our busy schedule."
We people, it can be said, have a rest in the busy time, and we just have fun in the hardships.
Extended information: pleasure in pain, synonym: smile.
Pronunciation: [qi m: ng y á n hu ā n xi ao]
Interpretation: I am unhappy in my heart and I barely pretend to be happy on my face.
Source: Qing Pu Songling's Strange Tales from a Lonely Studio Shao Female: "Women elbow, Chai Shixiao."
Vernacular translation: Chai Tingbin bowed his head and did not answer. Shao nine niang touched him with his arm (motioned for him to answer), and Chai Tingbin barely smiled.