Li Yu's worries can only be answered by himself, because there is really no one to accompany him to "cry in the new pavilion", which shows the author's loneliness. Like a river flowing eastward. It is not like Stephen Chow's A Chinese Odyssey, nor is it like Shi's Da Jiangdong's Wandering Away, nor is it like Li Qingzhao's Flowers Wandering Around the World. "Stephen Chow is called vulgar culture, just like coke has only one share of gas, and then there is nothing .. At this time, Su Shi is" roaming the motherland "and" heroic ",and this river is also heroic. Li Qingzhao is a daughter's home and can only be a stream of sadness. Li Yu used synaesthesia perfectly. " "Spring water" has petals, is tangible and colorful, and the word "sorrow" is three-dimensional. An "East Stream", the latest association is "A hundred rivers go east to the sea, when will they return to the West?" However, the meaning of "east flow" is deeper. The water flowing eastward can be understood as Confucius' "the deceased is like a husband", and it can also be added with the meaning of "tears flow into the Yangtze River", which can be described as "eternal hatred"?
There is no violent rebellious consciousness in this poem, no "and the hero cries on his coat from now on", no "unknown comeback", only that gloomy grief. People say that self-pity and self-pity that "I am not afraid of King Kong's glare, but I am afraid of Bodhisattva's low eyebrows" annoyed Song Taizong at once, which led to a fatal disaster. The attraction of the word Li Yu is obvious.