Han Yu, also known as Tuizhi, was a minister, writer, thinker, and politician in the mid-Tang Dynasty. As an advocate of the ancient prose movement in the Tang Dynasty, Han Yu ranked first among the "Eight Great Masters of the Tang and Song Dynasties" and had "Articles" "Ju Gong" and "Wen Zong of a hundred generations". Han Yu's seven-character quatrains are as follows:
1. In early spring, Zhang Shiba of the Water Department wrote in the Tang Dynasty: The light rain on Han Yu's sky street is as moist as crisp, and the color of grass looks far away but not up close. The most beautiful thing about spring is that it is better than smoke and willows all over the imperial capital. This poem has delicate descriptions, beautiful sentences, and novel ideas. It gives people a sense of humid, comfortable and fresh beauty in early spring. It not only sings about early spring, but also captures the soul of early spring. It gives people infinite aesthetic interest, which is even beyond the reach of painting. and.
2. In late spring, the grass and trees know that spring will soon return, and all kinds of red and purple are competing with each other. The poplars and elm pods have no talent and thoughts, but they can only solve the problem of snow flying all over the sky. This poem seems to only use personification to describe the gorgeous scenery of late spring. In fact, it also implies that people should take advantage of the times and seize the opportunity to create something valuable.
3. Pomegranate flowers. In May, pomegranate flowers illuminate your eyes, and you can see the seeds beginning to grow among the branches. ?It's a pity that there are no carriages and horses here, and the moss is upside down and the crimson flowers are falling. The first two sentences of this poem point out the season and outline the lush and gorgeous scene of pomegranate flowers in May in May; the last two sentences point out the location, indicating that no one is visiting the pomegranate flowers and the beauty is lonely and scattered, euphemistically expressing the poet's lonely mood.