Pronunciation: h m:I kuòping yúYuè, ti ā n g ā o rè n ni m: o f ē i?
Interpretation: The sea is wide and the fish jumps, and the sky is high and birds fly. The vastness of nature provides a vast space for fish to jump and birds to fly, which means that people can freely display their talents in a vast world.
Source: Jinshazhou
Author: Ryan
... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness.
Pronunciation: H m: H m: I rü sh ē ng cá n yè, Jiāng chūn rüJián?
Interpretation: when the night has not subsided, a red sun has risen from the sea; The old year has not passed, and the river has shown spring.
Source: A berth at the foot of Beibao Mountain.
Author: (Tang) Wang Wan
After all, the world is just a small place.
Pronunciation: h m: I nè i cú n zh and j ǐ, ti ā n yá ru ǐ b ǐ lí n?
Interpretation: intimate friends are all over the world, even if they are far away, they seem to be close at hand.
Source: Farewell to the viceroy and go to Shu.
Author: (Tang)
The moon, at this time is at sea, over the end of the world.
Pronunciation: h m: I sh à ng sh ē ng mí ng yuè, tiān yáng cǐshí?
Commentary: A bright moon rises from Ran Ran on the other side of the East China Sea, presenting an infinitely vast, magnificent and moving scene.
Source: Looking at the Moon
Author: (Tang) Zhang Jiuling