Current location - Quotes Website - Excellent quotations - Those beautiful poems about teachers
Those beautiful poems about teachers
Those beautiful poems about teachers

Decline: I am well aware of Song Yu's misery, romance and elegance. He is also my teacher.

-"Five Poems about Historic Sites: Part II"

Translation:

In the season of falling leaves, I know Song Yu's sadness, and his romance and elegance are worthy of being my teacher.

Your father is full of peaches and plums, so why plant a variety of flowers in front of the hall?

-"The Wind and Planting Flowers in Gong Ling Lvyetang"

Translation:

There are so many juniors in Pei Ling's office, where is it necessary to plant flowers behind the stars in front of the door?

Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.

Untitled time was long before I met her, but even longer after we broke up.

Translation:

Spring silkworms don't spit when they die, and wax oil like tears can drip dry when candles are burned to ashes.

It is my thief who teaches me well and my teacher who teaches me badly. -"The first episode of augmented sages"

Translation:

It is my enemy who always points out my strengths and weaknesses, and it is my teacher who can directly tell me my weaknesses.

Everywhere, the spring rain is full of thoughts, and the peaches and plums are full of thanks.

-"A Flower in the Green Field of Fenghe Gong Ling"

Translation:

It is to cultivate the flowers of the motherland and bring up construction talents. Describe the teacher's good education for students and the students' gratitude.

Three-foot platform with three-inch tongue; Three-inch pen, three thousand peaches and plums.

-"Historical Records, Waiting for a Family"

Translation:

The teacher stood on the three-foot platform all day, and devoted himself to cultivating a large number of outstanding talents with his golden words and a small piece of chalk.

The crane sends silver silk to reflect the sun and the moon, and its efforts are full of new flowers.

-"The Wind and Planting Flowers in Gong Ling Lvyetang"

Translation:

The silver silk of crane hair refers to the teacher's hair turned white because of hard work on the podium, which eulogizes the teacher's selfless dedication. Xue refers to the teacher's concern for students and sincere reduction. The combination of these two sentences praised the teacher's seriousness and responsibility.