This sentence should be: "This is not an ordinary funeral, nor is it gloomy sorrow. This is just like a big earthquake is coming, or the dawn is about to fill the moment between heaven and earth. Silence."
The following is Yu Dafu's original text "Remembering Lu Xun" (not "Mourning for Lu Xun", the author of "Mourning for Lu Xun" is Lin Yutang.)
What a thunderbolt from the blue, a banquet in Nantai At the dinner table, we suddenly heard about Lu Xun’s death!
After sending a few telegrams and gathering my luggage overnight, I hurriedly jumped on the ship bound for Shanghai the next day.
The boat docked at ten o'clock in the morning on the 22nd. I took a shower at home, swallowed two mouthfuls of rice, and ran to the Wanguo Funeral Home on Jiaozhou Road. All I met were sincere faces, passionate faces, and grief and indignation. face, and the hearts, lungs and clenched fists of thousands of young men and women that seemed to be about to burst.
This is not an ordinary funeral, nor is it a gloomy sorrow. This is just like a big earthquake is coming, or the moment of silence that fills the sky and the earth when dawn is approaching.
Life and death, body, soul, tears, laments, these questions and feelings seem too insignificant here. On the other side of Lu Xun's death, a greater and more violent light of silence shines.
A nation without great figures is the most pitiful group of creatures in the world; a country that has great figures but does not know how to support, love and admire them is a slave state without hope. Because of Lu Xun's death, people realized that the nation could still do something good, and because of Lu Xun's death, people saw that China was still a semi-desperate country with a strong sense of slavery.
Lu Xun's coffin was buried in shallow soil in the gloom of the night; but a reddish crescent moon appeared in the western corner of the sky.
October 24, 1936 in Shanghai
Originally published in "Literature" Volume 7, No. 5, November 1, 1936
p>