Current location - Quotes Website - Excellent quotations - What sincerity did the four Tang Priests and Mentors in The Journey to the West show on their way to learn from the scriptures? ?
What sincerity did the four Tang Priests and Mentors in The Journey to the West show on their way to learn from the scriptures? ?
1. Sincerity: After 81 difficulties, the four Tang Priests and mentors never changed their original intentions, sincerely sought truth from the classics, and finally influenced heaven and earth, and their merits were complete.

2. Expertise: In order to get the True Sutra, the four people overcame many difficulties and obstacles, wholeheartedly and unswervingly.

3. Heng: In order to get the true scriptures, they persevered and shook the mountains with perseverance.

4. Courage: The four masters and apprentices dare to do things that ordinary people dare not do, bravely face monsters and have a fearless spirit.

Make an appreciative comment

The book mainly describes the story of the Monkey King's encounter with Tang Priest, Pig Bajie, Friar Sand, and Bai Nao Tiangong after his birth. He went west to learn the scriptures, experienced difficulties and obstacles along the way, experienced monsters and ghosts, experienced eighty-one difficulties, and finally arrived in the Western Heaven to meet the Tathagata Buddha, and finally the five saints passed away. Based on the historical event of "Xuanzang learning from the scriptures", the novel deeply depicts the social reality of the Ming Dynasty through the author's artistic processing.

The Journey to the West is a classic of China's ghost novels, reaching the peak of ancient romance novels, and is called the four classical novels of China together with The Romance of the Three Kingdoms, The Water Margin and A Dream of Red Mansions.

Since The Journey to the West came out, it has been widely circulated among the people, and various versions have emerged one after another. There were six editions in Ming Dynasty, seven editions and manuscripts in Qing Dynasty, and thirteen lost articles recorded in ancient books.

After the Opium War, a large number of China's classical literary works were translated into western languages, and The Journey to the West gradually spread to Europe and America, and was translated into English, French, German, Italian, Spanish, sign language, Swahili, Russian, Czech, Romanian, Polish, Japanese, Korean and Vietnamese.