1. Cut off the water with a knife and the water will flow more. Raise a cup to relieve sorrow and make it even more sorrowful.
2. How much sorrow can you have? Just like a river of spring water flowing eastward.
3. It is already dusk and I am sad alone, even more windy and rainy.
4. I’m afraid that a Shuanggai boat can’t carry many sorrows.
5. This time, how could there be such a thing as "sorrow"!
6. Where is Rimu Xiangguan? The smoke on the Yanbo River makes people sad.
7. I send my sorrowful heart to the bright moon, and follow the wind to the west of the night.
8. One kind of lovesickness, two places of idle sorrow.
9. The moon is setting, the sky is filled with crows and frost, and the river maple and fishing fire are facing melancholy.
10. Moving the boat to Yanzhu, the guests are worried about the new arrival at dusk.
1. This poem comes from Li Bai's "Xuanzhou Xietiao Tower Farewell School Secretary Shu Yun", the original text is:
Those who abandon me will not be able to stay the day I left yesterday;
Those who mess up my mind will have many worries today.
The long winds send autumn geese thousands of miles away, and you can enjoy the high-rise buildings.
The Penglai article is built with bones in mind, with small Xie in the middle and clear hair.
We are all full of joy and hope, and want to go up to the blue sky and see the bright moon.
If you cut off the water with a knife, the water will flow more. If you raise a cup to relieve your sorrow, your sorrow will become even worse.
Life in this world is not satisfactory, and the Ming Dynasty will ruin the boat.
2. This poem comes from Li Yu's "Poppy When Will the Spring Flowers and Autumn Moon Come", the original text:
When will the Spring Flowers and Autumn Moon come? How much do you know about the past? There was an east wind in the small building last night, and the motherland could not bear to look back at the bright moon.
The carved railings and jade inlays should still be there, but the beauty has been changed. How much sorrow can you have? Just like a river of spring water flowing eastward.
3. This poem comes from Lu You's "Bu Suanzi·Yong Mei", the original text:
Beside the broken bridge outside the post, it is lonely and ownerless. It is already dusk and I am sad alone, and it is even more windy and rainy.
I have no intention of fighting for spring, but I will let everyone be jealous. It fell into mud and was crushed into dust, but only the fragrance remained the same.
4. This poem comes from Li Qingzhao's "Wuling Spring·Spring Evening", the original text:
The wind abides in the dust and the fragrant flowers have all gone, and I am tired of combing my hair in the evening. Things are different and people are not the same. Everything stops. If you want to speak, you will shed tears first.
I heard that the spring in Shuangxi is still good, so I plan to go out in a small boat, but I am afraid that the canoe in Shuangxi will not be able to carry many sorrows.
5. This poem comes from "Xun Xun Mi Mi" by Li Qingzhao. The original text is:
Xun Xun Mi Mi, deserted and miserable. It is most difficult to breathe when it is suddenly warm and then cold. Three cups and two cups of light wine, how can I defeat him? The wind comes late and the wind comes in a hurry! The wild geese are passing by, and I am sad, but it is an old acquaintance.
The yellow flowers are piled up all over the ground, and they are haggard and damaged. Who is worthy of picking them now? Watching the window, how can you be alone in darkness! The phoenix trees are covered with drizzle, and it rains bit by bit at dusk. This time, how could there be such a thing as "sorrow"!
6. This poem comes from "Yellow Crane Tower" by Cui Hao. The original text is:
In the past, people have taken the Yellow Crane to go there, and the Yellow Crane Tower is vacant here.
The yellow crane will never return, and the white clouds will remain empty for thousands of years.
Qingchuan is surrounded by Hanyang trees and luxuriant grasses in Parrot Island.
Where is Rimu Xiangguan? The smoke on the Yanbo River makes people sad.
7. This poem comes from Li Bai's "I heard that Wang Changling moved to the left and Longbiao was far away and sent this message". The original text:
The poplar flowers have fallen and the child is crying, and I heard that the dragon passed by the five streams.
I send my sorrowful heart to the bright moon, and follow the wind to the west of the night.
8. This poem comes from Li Qingzhao's "A Cut of Plum Blossoms, the Fragrance of Red Lotus Roots and the Fragrance of the Jade Mat in Autumn". He undressed Luo Shang lightly and boarded the orchid boat alone. Who in the clouds sent a brocade book? When the wild goose returned, the moon was full on the west tower.
The flowers float and the water flows. One kind of lovesickness, two places of idle sorrow. There is no way to eliminate this feeling, so I just frown, but it is in my heart.
9. This poem comes from Zhang Ji's "Night Mooring on Maple Bridge?/? Night Mooring on Fengjiang River", the original text:
The moon is setting, the crows are crying, the sky is full of frost, the river maple fishing fire is facing melancholy. .
At Hanshan Temple outside Gusu City, the bell rang at midnight to reach the passenger ship.
10. This poem comes from Meng Haoran's "Staying on the Jiande River", the original text:
Moving the boat to Yanzhu, the guests are worried about the new arrival at dusk.
The sky is wide and the trees are low, the river is clear and the moon is close to people.