Hearing that the gods are not accessible, my heart wanders along with the water of the lake. Explanation: It is said that there were immortals living on Junshan Mountain, but unfortunately we could not see them. My heartbeat followed the rippling lake water for a long time. The title of the poem: "Send Liang Liuzi in Dongting Mountain". Real name: Zhang Shuo. Nickname: Zhang Yangong. Font size: Daoji, Shuozhi. Era: Tang Dynasty. Ethnic group: Han. Place of birth: Luoyang. Date of birth: 667. Time of death: 731. Main works: "A Tour of Laojun Cave", "The Late Shu Dao", "Zaqu Songs and Songs: Long Live the Dance of the Horse Yuefu", "Zaqus and Songs - Songs of Dancing Horses", "Zaqus and Songs - Sumozhe", etc. Main achievements: He paid homage to the prime minister three times and led the literary world.
We provide you with a detailed introduction to "The Heart Follows the Lake Water for a Long Time" from the following aspects:
1. The full text of "Song Liang Liu Zi Dongting Mountain Works" View the detailed content of "Song Liang Liuzi Dongting Mountain Works" here
When Baling looked at Dongting in the autumn, he saw lonely peaks floating on the water.
Hearing that the gods are not accessible, my heart wanders along with the water of the lake.
2. Appreciation
This poem is published in Volume 89 of "Complete Poems of the Tang Dynasty". The following is the appreciation of this poem by Mr. Zhou Xiaotian, director of the Li Bai Research Society, director of the Sichuan Poetry Society, and professor of the School of Literature and Journalism of Sichuan University.
Yan Yu has a famous saying about poetry: "The poets in the prosperous Tang Dynasty were only interested in their interests. The antelope hangs its horns and there is no trace to be found. Therefore, its beauty is crystal clear and exquisite, and cannot be ignored. It is like the sound in the air, which is related to each other. The color in the water, the moon in the water, the image in the mirror, the words are endless and the meaning is endless." ("Canglang Poetry Talk") Without the specific works, these words seem mysterious; when combined with the actual situation, they feel profound and profound. . Let’s take a look at Zhang Shuo, a masterpiece that marked Qijue’s entry into the prosperous Tang Dynasty.
This is a farewell piece. The meaning of farewell in the poem, if you don’t seek it from the Xingxiang and Fengshen, there is really “no trace to seek”.
It should be an extremely sad embrace to be banished to see off guests and watch Zheng Fan go away ("The Biography of Talented Scholars of the Tang Dynasty" said that Zhang said "when he was banished to Yueyang later, his poems became more sad and sad"). "The sight of the end of the world will break one's heart" (Meng Haoran), the first sentence seems to be what he wants to say. But it only mentioned "a look at Baling", and the last three words were suddenly swallowed, and became "Dongting Autumn", which is simply a scene that can be seen with the eyes. This description of the scene is not rendered or colored, it is just simple. However, it can remind people of the scene of "the autumn wind is blowing, and the waves in the Dongting are under the wooden leaves" ("Chu Ci·Nine Songs·Mrs. Xiang"). It is like seeing the autumn colors on the lake, and thus experiencing the "eyesight" in "A Look at Baling". The feeling of "sunshine and sorrow". Isn’t this a specific meaning in the scene? It’s just that it’s “unforgettable” and difficult to interpret.
On the Dongting Lake, where the clouds are steaming and the waves are shaking Yueyang, there is a beautiful Junshan Mountain. Seeing it every day may not feel so fresh. But looking at it as a gift today, it seems strange. To put it bluntly, I feel more and more "lonely". Otherwise, why not say, "Every day we see green mountains floating on the water." If you want to say that this "lonely peak" is the poet's self-examination, it is not possible. In fact, there is no need to use intention, as long as I look at things with "colored glasses", things will have my color. Therefore, the loneliness of the peak shows the loneliness of the person who gave it away. "Poems have heavenly secrets, which are revealed when the time comes and are formed by touching things. Although they are searched hard in the dark, they are not easy to find" ("Siming Poetry Talk"), but they are found intentionally or unintentionally.
There are many legends about Junshan. One says that it is the place where the Xiangjun sisters rested ("suspected to be the place where Narcissus washes himself"), and the other says that "there are hundreds of golden halls under it, where jade girls live" (" "Supplementary Notes"), these myths about gods and immortals make the originally real Junshan somewhat misty. The word "floating" in "floating on the water" not only expresses the real feeling of the turbulence of the lake, but also subtly conveys such a confusing and confusing feeling.
When the poet saw Junshan, he heard the legend in his heart and couldn't help but be fascinated. The three sentences then changed from real writing to virtual writing, from describing scenes to expressing emotions. Literally, it seems to be far away from the meaning of the farewell title. However, the inexplicable melancholy expressed in "I heard the Tao of the Immortal - Unable to be accepted" has a subtle relationship with the farewell love. At the same time, the author sent "Yuezhou Farewell Liang Liu Entering the Dynasty" written by the same person: "I dreamed of Chang'an Mo, and the imperial clan was really prosperous!" It also has the same feeling of envy. Sending someone to Chaoyuan will inevitably trigger the feeling of being banished from an official position, and people who go to Jiuchong Imperial Residence can also be regarded as "enlightened to immortality" in a sense. To say "dreaming about Chang'an Mo" is a realistic description, but to say "the gods are unreachable" is quite a bit of fantasy. Envious? Lianque? "Poetry moves with spirit, allowing people to understand its meaning beyond words, whether it is far, if it is close, if it is not, if it is there" (Qu Shaolong's "Miscellaneous Odes of Travels in Guangdong"), this is also the expression of the so-called Xingxiang Fengshen in the prosperous Tang Dynasty.
The theory of gods is so illusory, and the Dongting Lake is so vast and boundless, the poet can't help but have a vast mind, far away from the waves of the lake.
Not only is it "impossible to be picked up by the gods", but before my eyes, my friend's expedition has "gone with the lake water" and has become "unstoppable", and my own heartbeat can't help but follow the lake water. "The heart follows the lake water for a long time", this ending of "the words are complete but the meaning is endless" is reminiscent of "Only Seeing the Yangtze River Skyline" (Li Bai), and the intention is more subtle; it is reminiscent of "Only Lovesickness" It's like spring scenery, sending you home from the south to the north of the Yangtze River" (Wang Wei), but the metaphor is not so obvious. The strong feelings of farewell are blended into the poetic environment, "like the sound in the air, the color in the photograph, the moon in the water, the image in the mirror". In the words of Ye Mengde, the beauty of this poem "is that it has no intention, suddenly encounters the scenery, and uses it to form a chapter. It is not just a string, so it can be felt" ("Shilin Poetry").
Hu Yinglin believes that this poem "has achieved great success in sentence structure and gradually entered the prosperous Tang Dynasty", and his evaluation is fair. The conclusion of Qijue's "Biaoge of the Early Tang Dynasty" is "mostly burdened by parallels, and became a half-rhythm poem" ("Sheng'an Poetry Talk"). This poem is scattered throughout the body, with a natural style, "only in interest", and is full of the atmosphere of the prosperous Tang Dynasty. . The author Zhang Shuo is not only a famous figure in Kaiyuan, but also a key figure in promoting the change of writing style. His rhymed poems "changed the Song Dynasty's canon to straighten the former rules, and opened up the high standards and then corrected the clear rules", which also continued to develop in the future. And this poem is another milestone work of Qijue's rise from beginning to prosperity.
3. Notes
Baling: the name of the county, namely Yuezhou, now Yueyang, Hunan.
Gufeng: refers to Dongting Mountain, that is, Junshan.
Immortals: refers to the legendary immortals such as Xiangjun and Mrs. Xiang.
4. Zhang Shuo's other poems
"Ode to the Ladle", "Yedu Yin", "Late Shu Dao", "Youzhou New Year's Composition", "Miscellaneous Songs" ·Sumozhe". 5. Translation
Looking at Dongting in the autumn from Baling, I saw lonely peaks floating on the water.
Looking at the autumn scenery of Dongting Lake in the Baling area, what you see all day long is the lonely Junshan Mountain floating in the water.
Hearing that the gods are not accessible, my heart wanders along with the water of the lake.
It is said that there were immortals living on Junshan Mountain, but unfortunately we could not see them. My heartbeat followed the rippling lake water for a long time.
Poems of the same dynasty
"Sangu Stone", "Warm Cui", "Farewell to Xu Kan", "Poems of Hate", "Inscription on Jiadao Tomb", " "Tiantai Chanyuan Couplet", "Song of Everlasting Sorrow", "Recalling the South of the Yangtze River", "Spring Journey to Qiantang Lake", "Ode to the Dusk River".
Click here to view more detailed information about the Liuzi Dongting Mountain Works