Dong Qing recited the manuscript on the road
Dong Qing recited the manuscript on the road. Generally, the host will use some fragments of famous books when reciting, which can have an motivating effect. Now let me answer the question for you about Dong Qing's recital on the road. I hope you can come and find out about it together! Dong Qing recited on the road manuscript 1
At the beginning of the 20th century, Tagore encountered misfortune in his personal life. The grief and sadness of being widowed, losing his daughter, and losing his father were recorded in the collections of poems "Memories", "Children" and "The Ferry". True record. He also has two novels "Little Sand" and "Shipwreck". In 1910, the novel "Gola" was published. It reflected the complex phenomena in Indian social life and created the image of a warrior fighting for national freedom and liberation. The following is what I can bring to you about "Dream" Rabindranath Tagore. For your reference!
Once we dreamed that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
My heart is a bird in the wilderness, finding its sky in your eyes.
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
It is the teardrop of the earth, which keeps her smile young.
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
If you cry because you have lost the sun, you have also lost the stars.
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
You cannot see yourself, all you see is your shadow.
What you are you do not see, what you see is your shadow.
The waterfall sang: When I found my freedom, I Found my song.
The waterfall sing, I find my song, when I find my freedom.
You smiled slightly and said nothing to me. And I feel that I have been waiting for this for a long time.
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
Man cannot express himself in his history; Struggle to show your head.
Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
We met and came closer like seagulls meeting waves. The seagulls flew away, the waves rolled away, and we parted.
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
When we are very humble , is when we are closest to greatness.
We come nearest to the great when we are great in humility.
Never be afraid of a moment--sings the eternal voice.
Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.
Decorate yourself beautifully just for the incomplete love.
The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
Error cannot withstand failure, but truth is not afraid of failure.
Wrong cannot afford defeat but right can.
In this lonely evening, covered with fog and rain, I feel the sigh of my heart in its loneliness.
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.
We see the world wrong and say it deceives us.
We read the world wrong and say that it deceives us.
Man builds dikes against himself.
Man barricades against himself.
Make life as gorgeous as summer flowers and death as quiet and beautiful as autumn leaves.
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
I think of other times floating on the rivers of life and death and love and forgetfulness, I felt the freedom of leaving this world.
I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.
Just walk over, don’t stay. Pick the flowers and keep them, because they will continue to bloom along the way.
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.
Thoughts fly over my heart like a flock of wild ducks flying across the sky. I heard the sound of their wings.
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky. I hear the voice of their wings.
Who is urging me forward like fate? That is Myself, striding behind me.
Who drives me forward like fate? The Myself striding on my back.
Our desires lend the colors of the rainbow to a life that is nothing but clouds.
Our desire lends the colors of the rainbow to the mere mists and vapors of life. Dong Qing Recited on the Road Manuscript 2
Throw away these chants, praises and rosary beads!
p>
Who are you worshiping in a dark and lonely corner of the hall with closed doors and windows?
Open your eyes and see, God is not in front of you!
He is there To the farmer who tills the ground, to the worker who builds the gravel road.
He was with them under the sun and in the rain, and his clothes were covered with dust.
Take off your sacred robe, and even do as he did, and descend into the mud!
Liberation? Where to find liberation?
Our master, he demonstrates with his own hands, is at ease, and unites everything with the bond of creation.
He is always with us.
When you come out of meditation, please put aside the flowers and sacred fires!
What’s the problem if your clothes are damaged? Go meet him, work side by side with him, and sweat together. .
In the place where shadows chase light, in the season of early summer rain,
Standing by the roadside, waiting and watching, that is my happiness.
Your messenger brought you news from the unknowable realm of heaven. After greeting me, he hurried on his way.
My heart is full of joy, and all I breathe in the soft wind is the sweet fragrance.
From early morning to night, I have been sitting in front of my door;
I know that when I see you, the happy times will pour in.
At that time, I will sing and laugh to myself;
At that time, the air will also be filled with the fragrance of prayers and answers. Dong Qing Recited on the Road Manuscript 3
"Gitanjali"
God's Sacrifice
"Gitanjali: Song Offerings" published In 1912, the first collection of 103 poems was the classic representative poems of Rabindranath Tagore, the famous Indian poet, writer, and philosopher. Tagore himself selected and translated them into English from many of his Bengali poetry collections. The poems included are fully The works that represent Tagore's ideological concepts and artistic style are also the main works for which Tagore won the Nobel Prize for Literature. This collection of religious lyric poems with a fresh and natural style is Tagore's offering to God. He sang about the ups and downs of life and the joys and sorrows of real life in a light and cheerful style, expressing his yearning for the ideal kingdom and his care and thinking about life. The language is beautiful and the message is profound.
Forest Dream
(The following content is excerpted from Wen Zhong's "The Wisdom of Eastern Taoism, Achieving Yilinsou")
December 10, 1913, At the Nobel Prize Ceremony held at the Grand Hotel in Stockholm, Sweden, the Nobel Prize Committee announced that the Literature Prize of the year would be awarded to the British-Indian poet Rabindranath Tagore. The reason for the award was Yes:
Due to his extremely sharp, fresh and elegant verses, which were produced with perfect technique and translated into English by the poet himself, his poetic thoughts formed a part of Western literature. .
The poet took a photo with Andrews before leaving Europe. When the latter heard "Song", he lamented that the sound was full of echoes of this simple English, like the beautiful voice of a child, which completely overwhelmed me. . In the middle of the night, under the exposed sky, I wandered all the way to Tubai in the East.
Harald Hj?rne, Chairman of the Nobel Prize Committee of the Royal Swedish Academy, said in his award speech:
Rabindranath Tagore’s "Gitanjali" , namely "Song", is a religious hymn. This work of his particularly attracted the attention of the judges. At the beginning of last year, the works in this collection of poems have truly been included in the English literature of the European world. Although the author is indeed an Indian poet in terms of his own upbringing and creative practice, he has put on a new costume for his poems, and this new costume lies in the originality of his form and personal inspiration. Sexually, it's perfect. Therefore, those in the United Kingdom, the United States, and even the entire Western civilized world who are interested in and value elegant literature can accept and understand his poems. Now, praises from all aspects are pouring in.
At that time, because Rabindranath Tagore was unable to see the scene in person in his lonely hometown in the lush forests of West Bengal, a telegram was sent from India to the British. My friend Mr. Clive read it for me as a provisional reply. He said:
I would like to express my heartfelt thanks to the Royal Swedish Academy for this magnificent understanding, so that The long distances become shorter, and strangers become brothers on earth.
I have said in another place that although he won the Nobel Prize for Literature for his thin volume of "Gitanjali", the whole process seemed to have gone wrong. Occasionally, his award is indeed full of drama. No matter which link is missing, there will be no subsequent literary history. But I think that Tagore winning the award is not only an honor for Tagore, but also an honor for the Nobel Prize in Literature. It is the most gratifying and the most uncontroversial award in its more than 100 years of awarding history. The reason is very simple, because it combines this award with The Poetry Award was awarded directly to the God of Poetry. There is no more accurate award than this kind of award! Since then, a regional literary award has really become a world-wide award as the award-winner originally envisioned. A major symbol of global civilization.
In other words, this award-winning event not only changed the world pattern of literature and culture, but even changed the overall process of civilization history to a certain extent. This was because the roles of Eastern and Western cultures were re-adjusted, further stimulating the skepticism and decline of Western civilization that had gradually spread in the European civilized world at that time, represented by Spengler, Count Catherine and others. The year after winning the award, World War I broke out.
Until May 1921, the poet Rabindranath Tagore finally had the opportunity to go to Stockholm, Sweden. In his long acceptance speech for the late Nobel Prize, he spoke affectionately of that famous lonely hometown:
There, I drank this joy every day. And in the evening, at dusk, I often sit alone, watching the trees on the avenue casting shadows. In that silence, I can still clearly hear the echoes of the children floating in the air.
It seems to me that these shouts, songs, and laughter are like those tall trees that grow out of the heart of the earth, like fountains of life, pointing straight into the infinite embrace of the sky. It is a symbol that inspires my thoughts and will. All the calls in human life are expressed from the human heart to this boundless sky, and all the joys and desires of people are expressed together.