Current location - Quotes Website - Excellent quotations - Qishang’s poem about homesickness
Qishang’s poem about homesickness

1. Poems about the homesickness of the wandering child

Poems about the homesickness of the wandering child 1. Poems about the homesickness of the wandering child

. When you come from your hometown, you should know your hometown thing. Will the winter plum blossoms bloom in front of the beautiful window tomorrow? 2. The sound of someone's jade flute is flying quietly, spreading into the spring breeze and filling Luo City. Hearing the broken willows in this nocturne, no one can forget the love of his hometown. 3. The road to the east of my hometown is long, and my sleeves are full of tears. We will meet soon without pen and paper, so I can rely on you to send messages of peace. 4. The sand in front of Hui Le Feng is like snow, and the moon outside the city is like frost. I don't know where to play the reed pipe, and I have to march all night to see my hometown.

Homesickness, Quiet Night Thoughts, Tang Dynasty, Li Bai There is bright moonlight in front of the bed, I suspect it is frost on the ground. Raise your head to look at the bright moon, lower your head to think about your hometown. Overcast and Rainy Tang Bai Juyi The mist is heavy today, and the mountains and rivers are deep here. The sound of the beach is more urgent in autumn, and the air in the gorge is more cloudy at dawn. Looking at the tower, the clouds cover my eyes, and my heart is homesick with raindrops. How can we comfort Youdu? I rely on this North Window Qin. Cold Food in Traveling by Tang Lizhong: Cold food during the trip, homesickness and tears of wet wipes. The music and books are broken outside the sky, and the peach and plum rain is in the spring. There is no reason to want to drink, but there seems to be a reason for chanting. How many outings are there outside the suburbs?

Family love in poetry

1. The thread in the hands of a loving mother, the clothes on the body of a wanderer.

Before leaving, I am afraid of returning late.

Whoever speaks an inch of grass will be rewarded with three rays of spring. (Meng Jiao: "Wandering Son's Song")

2. Boil the beans and burn the bean sprouts, and the beans weep in the cauldron.

They are born from the same roots, so there is no need to rush into conflict. (Cao Zhi: "Seven Steps of Poetry")

3. When the mother-in-law heard that her daughter was coming, she went out to help the general;

The elder sister heard that the younger sister was coming, and she took care of the red makeup;

p>

When the younger brother heard that his sister was coming, he was sharpening his knife to the pigs and sheep. ("Mulan Ci")

4. The country is broken by mountains and rivers, and the city is full of spring vegetation.

I shed tears when I am grateful for the flowers, and I am frightened when I hate others.

The war rages on for three months, and a letter from home is worth ten thousand gold.

The white-headed scratches are shorter, and the lust is overwhelming. (Du Fu: "Spring Hope")

5. The garrison drum interrupts the pedestrian movement, and there is a sound of wild geese in the autumn.

The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown.

My brothers are all scattered, and I have no family to ask about life and death.

The letter sent was not delivered, and the army was not suspended. (Du Fu: "Remembering My Brother on a Moonlit Night")

6. Seeing the autumn wind in Luoyang City, I want to write a book full of ideas.

I’m afraid that I can’t finish the story in a hurry, and the travelers are about to open the gate again. (Zhang Ji: "Autumn Thoughts")

7. Being a stranger in a foreign land, I miss my family even more during the festive season.

I know from afar that when my brothers climb to a high place, there is one less person planting dogwood trees everywhere. (Wang Wei: "Reminiscences of Shandong Brothers on September 9th")

8. During the winter solstice in Handan Posthouse, shadows in front of lanterns hugging one's knees accompany me.

If you want to sit at home late at night, you should also talk about people traveling far away. (Bai Juyi: "Handan Winter Solstice Homesickness")

9. The childish child held up his clothes and asked: Why is it too late to return?

***Who fights for time and wins the silk on the sideburns? (Du Mu: "Going Home")

Nostalgia in Poems

1. When you come from your hometown, you should know about it.

Will the winter plum blossoms bloom in front of the beautiful window tomorrow? (Wang Wei: "Miscellaneous Poems")

2. The young man left home and returned home, his local pronunciation unchanged and his hair on his temples fading.

Children don’t recognize each other, and they laugh and ask where the guest comes from. (He Zhizhang: "Occasionally Returning to Hometown")

3. The sound of the book outside the mountains is broken, and the winter returns to spring.

I feel even more timid when I'm close to my hometown, and don't dare to ask anyone. (Song Zhiwen: "Crossing the Han River")

4. Traveling outside the green mountains, boating in front of the green water.

The tide is flat, the banks are wide, the wind is blowing and the sail is hanging.

Hai Ri is born and the night is over, and Jiang Chun people are in the old year.

Where can I find the hometown book? Return to Yanluoyang. (Wang Wan: "Under the Cibeigu Mountain")

5. I am only seven days old and have been away from home for two years.

When people return home after the wild geese, their thoughts are in front of the flowers. (Xue Daoheng: "People miss home every day")

6. There is a bright moonlight in front of the bed, which is suspected to be frost on the ground.

Look up at the bright moon and lower your head to think about your hometown. (Li Bai: "Thoughts on a Quiet Night")

7. The sound of someone's jade flute spreads into the spring breeze and fills Luo City.

Hearing the broken willows in this nocturne, no one can forget the love of his hometown. (Li Bai: "Listening to the Flute in Luocheng on a Spring Night")

8. It has been ten years since the guest house was in the same state, and I remember Xianyang day and night when I return home.

I crossed the Sanggan River for no reason, but I thought Bingzhou was my hometown. (Liu Zao: "Lvci Shuofang")

9. The garrison drum interrupts the pedestrian movement, and there is a sound of wild geese in the autumn.

The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown.

My brothers are all scattered, and I have no family to ask about life and death.

The letter sent was not delivered, and the army was not suspended. (Du Fu: "Remembering Brother-in-law on a Moonlit Night")

2. Collect three ancient poems about the wanderer's homesickness

Three ancient poems about the wanderer's homesickness: Recalling the Brothers in Shandong on September 9th, the Second Go to the foot of Beigu Mountain and Shangshan Mountain early.

1. Reminiscing about Shandong Brothers (Tang Dynasty) Wang Wei on September 9th

Being a stranger in a foreign land, I miss my family even more during the festive season. I know from afar that when my brothers climbed to a high place, there was only one less person planting dogwood trees.

Translation: I am away from home alone as a guest in a foreign land. I miss my loved ones especially when the festival comes.

I think back to the days when my brothers climbed high and looked far into the distance, with dogwoods on their heads, it was a pity that I was the only one missing.

This poem expresses the homesickness of a wanderer. The poem focuses closely on the title at the beginning, describing the loneliness and desolation of life in a foreign land. Therefore, I miss my hometown and people all the time, and when I encounter a good festival, I miss you even more. Then the poem jumps to write about the brothers far away in their hometown. When they climb high according to the custom of Double Ninth Festival, they are also missing themselves. The poetry jumps repeatedly, is implicit and deep, is simple and natural, and has twists and turns.

2. At the foot of Cibeigu Mountain (Tang Dynasty) Wangwan

Passengers pass outside the green mountains and go boating in front of the green water. The tide is flat, the banks are wide, the wind is blowing and the sail is hanging.

Hai Ri is born and the night is over, and Jiang Chun is entering the old year. Where can I get the hometown letter? Return to Yanluoyang.

Translation: Wandering alone outside the green mountains, alone in a boat among the green waters. The tide rose, and the space between the two banks became wider; a favorable wind blew, and a white sail hung just high. The night is coming to an end, and the sun is rising over the sea; the New Year has not yet arrived, but spring has already appeared in the river. Now that the letter home has been sent, where will it be sent? I hope that the wild geese will return to the north and be sent to Luoyang.

"Under Cibeigu Mountain" is a work by Wang Wan, a poet of the Tang Dynasty. This poem uses accurate and concise language to describe the magnificent scenery the author saw when he was anchored at the foot of Beigu Mountain in late winter and early spring. It expresses the author's deep homesickness.

3. Early trip to Shangshan (Tang Dynasty) Wen Tingyun

Starting in the morning to recruit priests, the traveler mourns his hometown. The sound of chickens is heard in Maodian, and the frost is everywhere in Banqiao. The oak leaves have fallen on the mountain road, and the orange flowers are shining brightly on the post wall. Thinking of Du Ling's dream, the geese filled the pond.

Translation: Get up at the crack of dawn, and the driving bell jingles. When embarking on a long journey, the wanderer can't help but miss his hometown. The waning moon hangs high in the sky, and the cocks crow in the village inn; the Banqiao is filled with clear frost, and the footsteps of the guests who have gone before are walking.

The dead leaves of the oak tree fall, quietly covering the quiet mountain road; the white flowers of the orange tree bloom, reflecting the originally dim store wall. It made me feel sad and reminded me of my dream of returning home. I think of the wild ducks and geese that have already crowded the curved lake and pond.

"Morning Journey to Shangshan" is selected from "Notes on Wen Feiqing's Poems" (Shanghai Ancient Books Publishing House, 1998 edition). It is a poem by Wen Tingyun, a writer of the Tang Dynasty. This poem describes the cold and desolate morning scenery during the journey, and expresses the loneliness and deep homesickness of the wanderer. The lines reveal the frustration and helplessness of people on the journey.

Extended information

Being homesick actually means missing your home. Missing your family means missing your hometown relatives and missing people when you see things. Homesickness poems mainly describe the desolate and lonely state of mind of wanderers living in foreign lands and their longing for their hometown and relatives. For example, Wen Tingyun's "Morning Journey to Shangshan", Wang Wei's "Remembering Shandong Brothers on September 9th", etc.

Homesickness poems are mainly embodied in travel poems. This type of poems mostly express lingering homesickness, endless longing for relatives and depression. To read this kind of poem, you need to have a general understanding of the poet's history and experiences, and to understand what the poet is thinking and the complex emotions contained in the poem. Such as Wen Tingyun's "Early Journey to the Mountains".

Baidu Encyclopedia - Reminiscing about Shandong Brothers on September 9

Baidu Encyclopedia - At the foot of Cibeigu Mountain

Baidu Encyclopedia - Morning trip to Shangshan

< p> Baidu Encyclopedia - Homesick Poems

3. Poems about Homesickness by Wanderers

Homesickness

Lian Shihao

After all the bumps in the leaf boat ,

The body drifts with the tide.

Under the setting sun as we look across the countryside,

The old birds are frightened and fly into the ancient trees.

Thousands of miles of sea and sky, thousands of miles of hatred,

A lot of wind and rain, a lot of sorrow.

Who can blame me for my revenge?

I can only see that time has passed away

1. Looking up at the bright moon, lowering my head to think of my hometown

2 Alone as a stranger in a foreign land, I miss my family even more during the festive season

3 The wind and fire last for three months, letters from home are worth ten thousand yuan

4 The dead vines and old trees have dim crows, and the small bridges and flowing water People, the ancient road is westerly and the horse is thin

Where is the hometown pass at dusk on the 5th? The Yanbo River makes people sad

6 Still pity the hometown water, seeing off the boat thousands of miles away

7 The wine enters the heart of sorrow, turning into tears of lovesickness

8*** Weeping when watching the bright moon, my hometown feels the same all night long

9 A glass of turbid wine can make your home thousands of miles away, and the Qiang pipes are filled with frost

10 Why did the *** cut off the candles from the west window, but talk about the night rain in Bashan

4. Poems describing the wanderer's homesickness

Wang Wei's "Nine "Remembering Brothers from Shandong on the 9th of the Month": I am a stranger in a foreign land, but I miss my family even more during the festive season. I know from afar that when my brothers climbed to a high place, there was only one less person planting dogwood trees.

Wang Anshi's "Boancing Guazhou": Jingkou Guazhou is separated by water, and Zhongshan is only separated by several mountains. The spring breeze turns green again on the south bank of the river. When will the bright moon shine on me again?

Zhang Ji's "Autumn Thoughts": Seeing the autumn wind in Luoyang city, I want to write a book with great meaning. I'm afraid that I can't say it all in a hurry, and the travelers are about to open the gate again.

Nalan Xingde's "Sauvignon Blanc: A Journey in the Mountain": The wind and the snow are breaking, and the dreams of the hometown are shattered, and there is no such sound in the hometown.

Cen Shen's "Meeting the Envoy to Beijing": Looking eastward from my hometown, the road is long, and my sleeves are full of tears. We will meet soon without pen and paper, so I can rely on you to send messages of peace.

Gao Shi's "Great Night Works": The hotel is sleepless under the cold light, and the guest's heart becomes desolate. Tonight I miss my hometown thousands of miles away, and I will see another year of frost on my temples tomorrow.

Wang Changling's "Farewell to Xin Jian at Furong Tower": Relatives and friends in Luoyang are like asking each other, and their hearts are filled with ice in a jade pot.

5. Poems about the wanderer's homesickness

1. "Remembering My Brother-in-law on a Moonlit Night" Tang Dynasty: Du Fu The garrison drum breaks the line of people, and there is a sound of wild geese in the autumn.

The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown. All my brothers are scattered, and I have no family to ask about life and death.

The letter sent was not delivered, and the army was not suspended. Translation: The sound of watch drums on the garrison has cut off people's communication. In the autumn of the border fortress, a lone goose is calling.

Tonight has entered the Bailu solar term, and the moon is still the brightest in my hometown. I have brothers but they are all scattered. I have no family and cannot inquire about life and death.

Letters sent home to Luoyang City often cannot be delivered, not to mention the frequent wars that have not stopped. 2. "Thoughts on a Quiet Night" Tang Dynasty: Li Bai There was a bright moonlight in front of the bed, which was suspected to be frost on the ground.

Look up at the bright moon and lower your head to think about your hometown. Literal translation: The bright moonlight shines on the window paper in front of the bed, as if there is a layer of frost on the ground.

I couldn't help but raise my head and look at the bright moon in the sky outside the window. I couldn't help but lower my head and think about my hometown far away. 3. "Boarding at Guazhou" Song Dynasty: Wang Anshi Between Jingkou Guazhou and the water, Zhongshan is only separated by several mountains.

The spring breeze is green again on the south bank of the river. When will the bright moon shine on me again? Translation: Jingkou and Guazhou are only one water away, and Zhongshan is only separated by a few layers of green mountains. The gentle spring breeze blows green on the south bank of the river again, but, bright moon in the sky, when will you be able to light me back home? 3. "Autumn Thoughts" Tang Dynasty: Zhang Ji When I saw the autumn wind in Luoyang City, I wanted to write a book full of ideas.

I’m afraid that I can’t finish the story in a hurry, and the travelers are about to open the gate again. Translation: The annual autumn wind blows to Luoyang City again. The wanderers living in Luoyang City don’t know how their relatives in their hometown are doing. When I write a letter to my family to wish them peace, I have too much to say, and I don’t know where to start.

After the letter was written, I was worried that I had not finished what I wanted to say in the rush; when the messenger set off, I opened the envelope again and returned it to him. 4. "Tianjingsha·Autumn Thoughts" Yuan Dynasty: Ma Zhiyuan The dead vines and old trees are full of dim crows, the small bridges and flowing water are home to people, and the west wind and the thin horses on the ancient roads.

As the sun sets in the west, the heartbroken people are at the end of the world. Translation: It was dusk, and a group of crows landed on an old tree entangled with dead vines, making a shrill cry.

The water flowed under the bridge, and smoke curled up from the houses beside the bridge. A skinny horse trudged forward on the ancient road against the west wind.

The sunset gradually lost its luster and set from the west. In the cold night, there are only lonely travelers wandering in distant places.

5. "The Song of the Wandering Son" Tang Meng Jiao's loving mother's hand is threaded, and the wandering boy is wearing his clothes. Before leaving, I was afraid of returning late.

Whoever speaks an inch of grass will be rewarded with three rays of spring. Translation: A loving mother uses the needle and thread in her hands to make clothes for her son who is traveling far away.

Before leaving, I sewed it stitch by stitch, fearing that my son would come back late and his clothes would be damaged. Who dares to say that children with filial piety as weak as Xiaocao can repay the kindness of Chunhui Puze? . < /p>

? Separation and hatred are just like spring grass, travel farther and you will still be alive - Li Yu (Tang Dynasty) - "Qing Ping Le"

? Feeling grateful for the time, flowers splash with tears, hating other birds is frightening - Du Fu (Du Fu (Tang Dynasty)) Tang Dynasty) - "Looking at the Spring"

? Looking at the hometown in the northwest, how many times will the moon be full in the southeast - Bai Juyi (Tang Dynasty) - "Looking at the Moon in the Pavilion on the Night of August 15th"

? The thread in the hands of the loving mother, the clothes on the wanderer's body - Meng Jiao (Tang Dynasty) - "Yin of the Wandering Son"

? Where can I get the hometown book? Returning to the edge of Luoyang - Wang Wan (Tang Dynasty) - "Under the Cibeigu Mountain"

? In front of the beautiful window the next day, the winter plum blossoms have not bloomed - Wang Wei (Tang Dynasty) - "Miscellaneous Poems"

? Still pity the water of my hometown, seeing off the boat thousands of miles away - Li Bai (Tang Dynasty) - "Farewell at the Jingmen Gate"

? The young man left home and the elder returned, but the local pronunciation has not changed and the hair on the temples has faded - He Zhizhang (Tang Dynasty) - "Two Poems on Returning to Hometown·Part 1"

? A sad song can be used as a cry, and a distant look can be used as a return home - Anonymous (Chinese) - "Elegiac Song"

7. Accumulation expresses the wanderer's homesickness Poems and famous sayings

Family love in poetry

1. The thread in the hands of a loving mother, the clothes on the body of a wanderer.

Before leaving, I am afraid of returning late.

Whoever speaks an inch of grass will be rewarded with three rays of spring. (Meng Jiao: "Wandering Son's Song")

2. Boil the beans to burn the bean sprouts, and the beans weep in the cauldron.

They are born from the same roots, so there is no need to rush into conflict. (Cao Zhi: "Seven Steps of Poetry")

3. When the mother-in-law heard that her daughter was coming, she went out to help the general;

When the sister heard that her sister was coming, she took care of the red makeup;

p>

When the younger brother heard that his sister was coming, he was sharpening his knife to the pigs and sheep. ("Mulan Ci")

4. The country is broken by mountains and rivers, and the city is full of spring vegetation.

I shed tears when I am grateful for the flowers, and I am frightened when I hate others.

The war rages on for three months, and a letter from home is worth ten thousand gold.

The white-headed scratches are shorter, and the lust is overwhelming.

(Du Fu: "Spring Hope")

5. The garrison drum interrupts the pedestrian movement, and the sound of wild geese is heard in the autumn.

The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown.

My brothers are all scattered, and I have no family to ask about life and death.

The letter sent was not delivered, and the army was not suspended. (Du Fu: "Remembering My Brother on a Moonlit Night")

6. Seeing the autumn wind in Luoyang city, I wanted to write a book full of ideas.

I’m afraid that I can’t say it all in a hurry, and the pedestrians are about to open it again. (Zhang Ji: "Autumn Thoughts")

7. Being a stranger in a foreign land, I miss my family even more during the festive season.

I know from afar that when my brothers climb to a high place, there is one less person planting dogwood trees everywhere. (Wang Wei: "Reminiscences of Shandong Brothers on September 9th")

8. During the winter solstice in Handan Posthouse, shadows in front of lanterns hugging one's knees accompany the person.

If you want to sit at home late at night, you should also talk about people traveling far away. (Bai Juyi: "Homesickness on the Winter Solstice Night in Handan")

9. The childish child held up his clothes and asked: Why is it too late to return?

***Who fights for time and wins the silk on the sideburns? (Du Mu: "Going Home")

Nostalgia in Poems

1. When you come from your hometown, you should know the things in your hometown.

Will the winter plum blossoms bloom in front of the beautiful window tomorrow? (Wang Wei: "Miscellaneous Poems")

2. The young man left home and returned home, his local pronunciation unchanged and his hair on his temples fading.

Children don’t recognize each other, and they laugh and ask where the guest comes from. (He Zhizhang: "Returning to Hometown Occasionally")

3. The sound of the book outside the Ling Dynasty ends, and the winter returns to the beginning of spring.

I feel even more timid when I'm close to my hometown, and don't dare to ask anyone. (Song Zhiwen: "Crossing the Han River")

4. Traveling outside the green mountains, boating in front of the green water.

The tide is flat, the banks are wide, the wind is blowing and the sail is hanging.

Hai Ri is born and the night is over, and Jiang Chun people are in the old year.

Where can I find the hometown book? Return to Yanluoyang. (Wang Wan: "Under the Cibeigu Mountain")

5. I am only seven days old and have been away from home for two years.

When people return home after the wild geese, their thoughts are in front of the flowers. (Xue Daoheng: "People miss home every day")

6. There is a bright moonlight in front of the bed, which is suspected to be frost on the ground.

Look up at the bright moon and lower your head to think about your hometown. (Li Bai: "Thoughts on a Quiet Night")

7. The sound of someone's jade flute spreads into the spring breeze and fills Luo City.

Hearing the broken willows in this nocturne, no one can forget the love of his hometown. (Li Bai: "Listening to the Flute in Luocheng on a Spring Night")

8. It has been ten years since the guest house was in Bingzhou, and I remember Xianyang day and night when I return home.

I crossed the Sanggan River for no reason, but I thought Bingzhou was my hometown. (Liu Zao: "Lvci Shuofang")

9. The garrison drum interrupts the pedestrian movement, and there is a sound of wild geese in the autumn.

The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown.

My brothers are all scattered, and I have no family to ask about life and death.

The letter sent was not delivered, and the army was not suspended.

(Du Fu: "Remembering My Brother on a Moonlit Night")