Current location - Quotes Website - Excellent quotations - Describe a poem or famous saying that has not been recognized for a long time.
Describe a poem or famous saying that has not been recognized for a long time.

Describe a poem or famous saying that has not been recognized for a long time:

When a young boy leaves home, he will return to his old age, and the local accent will not change. When children meet strangers, they smile and ask where the guests come from.

Original: Two Chinese Couplet Books for Returning Home

? He Zhizhang in Tang Dynasty

left home when he was young, and returned when he was old,

The local accent remained unchanged.

When children meet strangers,

Laugh and ask where the visitors come from.

Appreciation: He Zhizhang was eighty-six years old when he resigned from the imperial office in Tianbao for three years (744) and returned to his hometown of Yongxing in Yuezhou (now Xiaoshan, Zhejiang). At this time, it has been more than fifty years since he left his hometown in middle age. Life is easy to get old, the world is vicissitudes, and my heart has infinite feelings. The word "even" in My Hometown Book not only means that the poem was written by accident, but also reveals the meaning that poetry comes from life and comes from the bottom of my heart.

this song was written when I first arrived here, expressing the feelings of long-time guests hurting the old. In the first and second sentences, the poet is in a familiar and unfamiliar environment in his hometown, and his mood is quite uneasy all the way: he left home in his prime; Today, when I return home, I can't help but feel it. The first sentence uses the sentences of "leaving home when young" and "returning to the boss" to sum up the fact that you have been away from home for decades, which implies the feeling of hurting the boss. The second sentence inherits the previous sentence with "the hair on the temples is fading", and specifically writes out the state of being the boss, and sets off the changed "hair on the temples" with the constant "local accent", which means "I don't forget my hometown, can my hometown still recognize me", thus paving the way for arousing the children to ask questions in the next two sentences.

Three or four sentences have changed from a self-portrait full of emotion to a dramatic scene of children laughing and asking questions. "Laugh and ask where the guest comes from", in children, this is just a faint question, and the words stop; In the poet, it became a heavy blow, which led to his infinite feelings. His old age and sorrow of opposing the Lord and the guest were all included in this seemingly dull question. This is where the whole poem ends quietly, but the implication is like an empty valley, full of sadness and endless.

as far as the whole poem is concerned, one or two sentences are still mediocre, but three or four sentences are like twists and turns, and there is no other realm. The beauty of the last two sentences lies in the powder on the back, which has no trace: although mourning is written, it is expressed by happy scenes; Although I wrote about myself, I turned it out from the children's side. The scene of children's questioning is full of interest in life. Even if we are not infected by the poet's feelings of hurting the elderly for a long time, we can't help but be moved by this interesting life scene.

Author: He Zhizhang (659-744), whose name is Ji Zhen, whose name is Siming fanatic, Han nationality, is from Yongxing, Tang Yue (now Shaoxing), Zhejiang. He Zhizhang's poems are famous for quatrains. Apart from the movement of offering sacrifices to the gods and poems, his writing style and expressing feelings are unique, fresh and chic. The famous "Yong Liu" and "Yong Liu"