2. From:
Li Bai's Two Dreams (Part Two) Du Fu?
Clouds are floating in the sky, but old friends have gone for a long time.
I see you in my dreams every night, and you know what you mean to me.
The difference is that you always look in a hurry and always talk about how easy it is to meet.
There are many dangerous waves on the rivers and lakes, and I am worried that your ship will capsize and sink.
When he went out, he scratched his head with white hair and regretted that he had failed his life.
Gao Che Li Fu filled the capital, and you were brilliant, and you were haggard.
Who can say that the principle of justice is not Qiren in old age, but innocent bondage?
Even if there is a good name handed down from generation to generation, it is difficult to make up for the sad loss.
3. Translation:
The clouds in the sky are drifting from day to day, but the long-distance friends are long gone.
I often see you in my dreams at night, which shows your deep affection for me.
The difference is that you are always in a hurry and always talk about how difficult it is to meet each other.
Sailing in the Jianghu is full of dangerous waves. I'm afraid your ship will capsize and sink.
He scratched his white hair when he went out, regretting that he had failed his lifelong ambition.
Noble cars, beautiful clothes and dignitaries fill the capital, but your face is haggard.
Who can say that justice does not deceive others, and Lao Ji is innocent?
Even if you have a reputation that will last for a long time, it is difficult to make up for being ignored and sad.
4. Creation background:
These two poems were written by Du Fu when he lived in Qin Zhou in the autumn of the second year of Gan Yuan (759). Li Bai and Du Fu have never seen each other since they broke up in Shimen, Yanzhou, Shandong Province in the autumn of Tianbao four years (745), but they always miss each other deeply. In 757 AD (the second year of Zhide), Li Bai was involved in Lilin, the shogunate of Wang Yong, and was imprisoned in Xunyang (now Jiujiang City, Jiangxi Province). At the beginning of the first year of Gan Yuan (758), he was sentenced to Changliu Yelang (now Tongzi County, Guizhou Province). In February of the second year of Gan Yuan's exile in the Three Gorges, he was pardoned and returned to Jiangling. Du Fu now lives in Qin Zhou, which is very remote. He only heard that Li Bai was exiled, but he still cared about Li Bai and missed him from time to time, so he wrote these two poems.
5. Introduction to the poet:
Du Fu (7 12-770), with beautiful words, is called "Du Gongbu" and "Du Shaoling" in the world. Born in Fugong County, Henan Province (now gongyi city, Henan Province), he was a great realistic poet in the Tang Dynasty. Du Fu is regarded as a "poet saint" by the world, and his poems are called "the history of poetry". Du Fu and Li Bai are called "Du Li" together. In order to distinguish them from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai are also called "Big Du Li". He is concerned about the country and the people and has a noble personality. About 65,438+0,400 of his poems have been preserved, and his poetic skills are exquisite, and he is highly respected in Chinese classical poetry and has far-reaching influence. He lived in Chengdu from 759 to 766 and was commemorated by Du Fu's Caotang.
In addition, Wang Bo's poem "However, when China holds our friendship, heaven is still our neighbor" expresses his profound friendship with friends far away.