The whole poem is as follows: a thousand miles of warblers sing green and reflect red, and Shuizhaishan fruit wine is the flag wind. More than 480 ancient temples were left in the Southern Dynasties, and countless pagodas were shrouded in wind and rain.
The vast south of the Yangtze River is full of singing and dancing, green trees and red flowers set each other off, and wine flags are flying everywhere at the foothills of waterside villages. More than 480 ancient temples left over from the Southern Dynasties are now shrouded in this misty rain.
Brief analysis:
"Thousands of miles of warblers sing green and reflect red, and the water town is full of wine flags." The beginning of the poem, like a rapidly moving focal plane, swept across the southern land: the vast south of the Yangtze River, orioles singing, green trees reflecting clusters of red flowers; You can see the villages by the water, the battlements by the mountain and the wine flags fluttering in the wind.
"Four hundred and eighty halls in the southern dynasties, how many towers are misty and rainy." From the first two sentences, birds are singing, red and green are set against each other, and wine flags are flying. It should have been a sunny scene, but these two sentences are clearly written in misty rain, just because the rain is different everywhere within a thousand miles. But what needs to be seen is that the poet grasped the characteristics of Jiangnan scenery with typical techniques. Jiangnan is characterized by beautiful mountains and rivers, bright flowers, intricate colors, rich levels and strong three-dimensional sense. While reducing thousands of miles to a scale, the poet focused on the colorful scenery in the south of the Yangtze River in spring. The first two sentences of the poem are red and green, mountains and rivers, villages and battlements, movements and sounds. But these are not rich enough, and they only depict the bright side of Jiangnan in spring. So the poet added a wonderful stroke: "Four hundred and eighty halls in the southern dynasties, how many towers are misty and rainy." The resplendent and heavily built Buddhist temple has always given people a deep feeling, but now the poet deliberately lets it linger in the misty rain, adding a hazy and blurred color.
Read the speech 1
Dear teachers and students:
Hello everyone!
Books are the ladder of human progress. This is the famous saying of the great writer