Current location - Quotes Website - Excellent quotations - Please ask the Russian master to translate these proverbs, not the literal meaning, but proverbs, and the reward can be increased.
Please ask the Russian master to translate these proverbs, not the literal meaning, but proverbs, and the reward can be increased.

Hello, my reply is as follows:

(For your convenience, I have typed it out. Some translations are compiled by myself, please communicate with your teacher again. , and then give it back to me, and we will learn from each other. Thank you)

1.1 счастье итруд рядом живут. Labor is happiness

1.2 без труда невытащишь и рыбку из пруд а. Not working Those who eat it are not allowed to eat

1.3 терпение итруд все перетрут. Success will come naturally/Nothing is difficult in the world, I’m afraid of those who are willing/As long as you work hard, an iron pestle can be ground into a needle

1.4 золотопознается в огне, а человек в труде. Real gold is refined by fire, real labor is revealed

1.5 талант безтруда не стоит и гроша Lazy talent is worthless

1.6 кто поздновстает, у тог о хлеба не недостает . The early bird catches the worm

2.1 It is better to die standing than to live kneeling.

2.2 Либополковник, либо покойник. If you don’t succeed, you will succeed

2.3 Кто нерискует, тот не пьет шампанского. If you don’t take risks, you don’t deserve to win

2.4 Волковбояться – в лес не ходить. If you can’t let go of your child, you won’t be able to trap the wolf

2.5 Удача –спутник смелого. Success is with the brave

2.6 Кто смел, тоти съел. When we meet on a narrow road, the brave wins/the brave is invincible (Not sure)

3.1 Доброму богпомогает God loves good people

3.2 С добрым житьхорошо. де не тает. Good thing Must not be forgotten

3.4 Жизнь дана надобрые дела In the beginning, human nature is good (not sure)

3.5 Добро век незабудется. Good things are passed down from generation to generation

— ——————Russian-English power translator Alyosha————————

————————Baidu reply only————————

——————————Best wishes——————————