Confucius’ famous sayings and their translations
Ji Wenzi thought twice before acting.
Confucius said: "The wise enjoy the water, the benevolent enjoy the mountains; the wise are active, the benevolent are still; the wise are happy, the benevolent live long."
Translation Confucius said: " A wise person likes water, a kind person likes mountains; a wise person likes movement, and a kind person likes silence; a wise person is happy, and a kind person lives a long life.”
Confucius said: “Know it in silence.” "I am never tired of learning and never tired of teaching."
Translation: Confucius said: "Keep knowledge in mind and never feel satisfied when learning; never feel tired when teaching. These three things are What have I done in this regard? "
Confucius said: "If you are not angry and angry, and you are not angry and angry, and you do not use three things to counterattack, you will never recover."
Translation Confucius said: "Don't enlighten him until he is thinking hard; don't enlighten him until he is speechless. If you can't understand three similar problems with one example, don't teach him again."
< p> When Zi heard "Shao" in Qi, he didn't know the taste of meat in March. Said: "It's not just for the sake of pleasure."Translation: Confucius listened to "Shao Music" in Qi State and ate meat for a long time without realizing the taste. He said: "I didn't expect good music to be so charming."
Translation: Zengzi said: "When birds are about to die, their cries are very sad; when people are about to die, their words are very kind."
Zengzi said: "A scholar cannot be without great perseverance. The responsibilities are heavy and the road is long. Isn't it important to be benevolent when one considers one's responsibilities? Isn't it also a long way to go after death?"
Translation Zengzi said: " A scholar cannot be strong and perseverant, because he has a great responsibility and a long way to go. Isn’t it important to realize benevolence as one’s own responsibility? Isn’t it still a long way to go until death?” p>
Confucius said: "If you are not in your position, don't think about the affairs of that position."
Translation Confucius said: "If you are not in that position, don't think about the things in that position."
Confucius said: "The future generations are to be feared. How do you know that those who come are not as good as they are now?"
Translation Confucius said: "Young people are worthy of awe. How do you know that the next generation is not as good as the previous one?"
Ji Wenzi thought twice before acting.
Translation Ji Wenzi always thinks three times before taking action.
Confucius said: "Ning Wuzi, if a country has the Way, it will be wise; if a country does not have the Way, it will be foolish. Its wisdom can be reached, but its stupidity cannot be reached."
Translation Confucius said: "Ning When the country is in peace, he is smart, but when the country is in chaos, he is stupid. His intelligence can be matched, but his stupidity cannot be matched by others."
Confucius said: "If quality is better than literature, then wildness will be better, and literature will be better than others. Quality leads to history. If a person is polite, he will be a gentleman."
Translation Confucius said: "If a person's inner simplicity is worse than his external literary talent, he will be rough, and if his literary talent is worse than simplicity, he will be glitzy. Appropriateness is a gentleman."
Confucius said: "Those who know are not as good as those who are good at it, and those who are good at it are not as good as those who are happy."
Translation Confucius said: "It is better to know than to like. If you like learning, it is better to take learning as a pleasure."
Ye Gong asked Confucius about Zilu, and Zilu was wrong. Confucius said: "Don't you say: He is a man who is so angry that he forgets to eat, and he is happy and forgets his worries. He doesn't know that he is approaching old age."
Translation Ye Gong asked Zi Lu: What kind of person is Confucius? Zilu didn't answer. Confucius said: "Why don't you say: He forgets to eat when he is angry, forgets his sorrow when he is happy, and he doesn't even know that he is old. That's all."
Confucius said : "When three people walk, there must be someone who can be my teacher. Choose the good ones and follow them, and change the bad ones."
Translation Confucius said: "Three people walking together, there must be someone who can be my teacher. Choose his strengths to learn from him, and learn from his shortcomings to correct yourself."
The Master teaches in four ways: literature, conduct, loyalty, and trustworthiness.
Translation Confucius’ teaching has four contents: literature, conduct, loyalty and faithfulness.
Confucius said: "A gentleman is magnanimous, but a villain is sad."
Translation: Confucius said: "A gentleman is broad-minded, but a villain is sad."
Zeng Zi said: "When a bird is about to die, its cries are mournful; when a man is about to die, his words are also kind.
" ;