Current location - Quotes Website - Excellent quotations - Du Fu's "Wang Yue" uses the famous poem of Confucius as follows
Du Fu's "Wang Yue" uses the famous poem of Confucius as follows
in "once climbing to the top of the peek, one would see, the other mountains all appear dwarfs under the sky.." In one sentence, Confucius' famous saying: "Climb Mount Tai and make the world small"

Wang Yue

Tang Du Fu

what a majestic sight of holy Mountain Tai!?

vast greens stretch across Qi and Lu, the two lands high..

the Maker endowed all the mystic Nature grace here,

and? a day at once into dawn and dusk comes by..

colorful clouds lave? my bosom free and easy,

and the birds fly back and forth before my strained eye..

once climbing to the top of the peek, one would see,

the other mountains all appear dwarfs under the sky..

[ Edit this paragraph] Translation

(1) What is Mount Tai like? Green mountains and peaks can be seen in Qilu.

2. Nature concentrates its magic and beauty on Mount Tai. The north and south slopes are dark and bright, which are completely different.

3. The rising of stratus clouds in the mountains is exciting, with eyes wide open and staring at the returning birds in the nest.

4. Only by climbing the peak of Mount Tai can we see the dwarfness of the mountains.

(2)

1. How about Mount Tai, the head of the five mountains? The cyan of Mount Tai can be seen in the vast area of Qilu.

2. The magical beauty between heaven and earth is condensed around this mountain, and the north side of that mountain is dark and bright, which is like dusk and Sean Chen.

3. Look at the mountains and the clouds, and the waves are washed away in my chest, and my eyes are opened to see the returning birds gradually entering the mountains.

4. Ah, the peak I must climb in the future will stand high and look down. Ah, the mountains are so small at the foot of the mountain.

(3)

1. How about Mount Tai? The endless cyan can also be seen in Qilu.

2. Nature has gathered the spirit of heroism here. At the same time, the south of the mountain is different from the north in the morning and evening.

3. The endless clouds make people feel uneasy. I open my eyes and try my best to see the birds who want to go home.

4. You should climb the highest peak of Mount Tai. If you look down from it, all the mountains will look short.

(4)

1. What's Mount Tai like? The verdant mountains are endless on the land of Qilu.

2. Nature gathers into magical and beautiful scenery. The north and south sides of the mountain, one bright and the other dark, are completely different.

3. When the clouds are stacked, I can't help but shake my heart and watch the returned birds enter the nest, and my eyes are almost open.

4. Eventually, we will reach the top of Mount Tai, and the surrounding mountains will look short.

[ Edit this paragraph] Note

⑾. Yue: This refers to Mount Tai in Dongyue.

(2) Daizong: Mount Tai, also known as Daishan, is located in the north of Tai 'an City, Shandong Province. In ancient times, Mount Tai was the head of the five mountains, where all the mountains lived, so it was also called "Daizong". Emperors of all previous dynasties held ceremonies to close the Zen, all of which were in this mountain.

(3) Qi and Lu: In ancient times, Mount Tai was the boundary between Qilu and Qi, with Qi in the north and Lu in the south. Unfinished, it means that the gloomy mountains are boundless and boundless, and it is difficult to say anything. That is, Shandong.

(4) green: mountain color.

(5). Unfinished: endless.

[6]. Nature: heaven and earth, nature. Zhong: Gather. Shenxiu: refers to the beauty of the mountains.

⑺. Zhong: Gather.

⑻. Yin and Yang: Yin refers to Shanbei (Shuinan) and Yang refers to Shannan (Shuibei). Cut: divide. Mount Tai covers the sky, the south of the mountain faces the sun, and the sky is bright; The north of the mountain is shady, and the sky is dark. It also means that there are two worlds at the same time.

⑼. Swing your chest: swing your heart.

⑽. definitely: split. Canthus. Jue Shu describes the appearance of farsightedness.

⑾ return to the birds; Follow the returning bird.

⑿. Will be: should be.

⒀ ling: board.

14. small: insignificant.

⒂ Zeng: Tong "Ceng"

[ Edit this paragraph] Author's brief introduction

Du Fu (AD 712-77), Han nationality, with a beautiful word, was originally from Xiangyang (now Xiangfan City, Hubei Province), and later moved to Gongxian County (now Gongxian County, Henan Province). He was known as Du Gongbu and Du Shiyi, and his own name was Shaolingye. Du Fu was born in Gongxian County, Henan Province (now Gongyi, Zhengzhou), and his ancestor was Du Yu, a famous poet in the early Tang Dynasty. Du Fu used to be Zuo Shiyi and Yuan Wailang of the Ministry of proofreading, so later generations called him Du Shiyi and Du Gongbu. Du Fu lived in the historical period from prosperity to decline in the Tang Dynasty, and his poems mostly involved social unrest, political darkness and people's sufferings, and were known as "the history of poetry". Du Fu was concerned about the country and the people, with noble personality and exquisite poetic skills, and was honored as a "poet saint" by later generations. Du Fu wrote more than 1,4 poems in his life, many of which are famous works that have been passed down through the ages, such as "Three Officials" and "Three Farewells", and Du Gongbu Collection has been handed down from generation to generation. Among them, the "Three Officials" are Shihao Officials, Xin 'an Officials and Tongguan Officials, and the "Three Farewells" are Newly Married, Homeless and Farewell to the Old. Du Fu's poems have a far-reaching influence on later generations.