1. Huangsha wears golden armor in a hundred battles, and Loulan will never be returned until it is broken.
From "Seven Poems on the March to the Army·Part 4" by Wang Changling of the Tang Dynasty
Translation: The soldiers guarding the border have gone through hundreds of battles, their armor has been worn out, their ambition is unquenchable, and they cannot defeat the invading army. The enemy, vowing not to return home.
2. I dare not forget about my country even though I am in a humble position. The coffin must be closed before the matter is settled.
From "Sickness in the Book" by Lu You of the Song Dynasty
Translation: Although he is in a low position, he never dares to forget to worry about state affairs. Even if the matter has been agreed, he has to wait until there is a result before he can fully decide. in conclusion.
3. If I wish to have this life and serve the country, there is no need to be born in Yumen Pass.
From "Two Songs on the Fortress·Part 2" by Dai Shulun in the Tang Dynasty
Translation: As a citizen, I am willing to serve the country with my life. If a man has made great achievements, why should he return home alive?
4. If you die for your country on the battlefield, why should you return your body wrapped in horse leather?
From "Crossing the Fortress" by Xu Xilin in the Qing Dynasty
Translation: Soldiers only know how to die for their country on the battlefield. How can they think that their bodies will be wrapped in horse leather after they die in battle?
5. But the flying generals of Dragon City are here, and Huma is not taught to cross the Yin Mountain.
From "Two Poems on Going Out of the Fortress" by Wang Changling of the Tang Dynasty
Translation: If the famous generals who were able to resist foreign enemies were still there, the Xiongnu would never be allowed to go south to herd horses and cross the Yinshan Mountains.