Current location - Quotes Website - Excellent quotations - Famous quotes about Chang'e
Famous quotes about Chang'e

1. Chang'e's famous sayings through the ages

Chang'e's famous sayings through the ages are: Chang'e should regret stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are in her heart every night.

Chang'e

Author: Li Shangyin

The candle shadow on the mica screen is deep, the long river is gradually falling and the dawn stars are sinking.

Chang'e should regret stealing the elixir, and her heart will be filled with blue sea and blue sky every night.

All notes

1. Chang'e: the moon fairy in ancient mythology. "Huainanzi·Lan Mingxun": "Yi asked the Queen Mother of the West for the elixir of immortality, and Heng'e stole it and flew to the moon." Heng also acted as a concubine.

2. Mica screen: a screen inlaid with mica stone. This says that Chang'e was alone in her room in the Moon Palace. At night, she was accompanied only by the shadow of candles and the screen.

3. Long River Sentence: The Milky Way gradually tilts to the west, the dawn stars will disappear, and another lonely night has passed.

4. Blue Sea: "Ten Continents": "Fusang is on the east coast of the East China Sea. The shore is straight. It can be reached by land for ten thousand miles. There is a blue sea in the east. The sea is as wide and narrow as the East China Sea. The water is It's neither salty nor bitter, it's pure green."

Appreciation

This article satirizes those who believe in gods and seek immortality. Taking Chang'e as an example, it is said that after she secretly took the elixir of immortality and became an immortal, she would always taste the loneliness in the moon palace. While satirizing falsehood, the poet raised an important philosophical question of life: What is the meaning of life? The question implicated by this problem is: How should people live? What is the purpose of longevity or even immortality? Between love and immortality, what should a realistic person choose? The author obviously does not agree with Chang'e's sacrifice of this worldly life in exchange for immortality. He believes that such a lonely and eternal life is actually torture and destruction of life. Rather than this, it is more meaningful than the children of the world to love with joys and sorrows, and to persevere with gatherings and separations.

The artistic skills of this poem are also very mature. The whole poem aims to reveal the philosophy of life, but it does not use conceptual language at all, but tells a touching story and inspires people to think.

Predecessors have said many things about this poem, such as self-inflicted injury, cherishing others, mourning death, and satirizing women's crowns. Liu and Yu's "Jijie" says: "The theory of mourning is the most incomprehensible. ... Although the three theories of self-harm, cherishing others, and women's crowns seem to be unrelated, they are actually connected. ... Inferring Chang'e's psychology is actually very dark. The author's own situation and state of mind. Chang'e stole medicine and flew to the moon, staying away from the hustle and bustle of the world. Although she was extremely pure and quiet, the blue sea and sky every night were hard to get rid of. Innocence and intolerance to loneliness are very similar to the poet's contempt for vulgarity, yearning for nobility and falling into physical and mental loneliness. It is quite natural that Chang'e, Nü Guan and the poet are all in one. The situation is similar and the mind is connected." 2.

Chang'e should regret stealing the elixir, and the blue sea and blue sky will make her heart happy every night.

The candle shadow on the mica screen is deep, the long river is gradually setting and the dawn stars are sinking.

Chang'e should regret stealing the elixir, and her heart will be filled with blue sea and blue sky every night.

This poem is titled "Chang'e". It actually describes the lonely protagonist's feelings about the environment and his inner monologue.

The first two sentences describe the protagonist's environment and sleepless nights. Indoors, the candlelight becomes increasingly dim, and a deep shadow covers the mica screen, which further highlights the emptiness and coldness of the room, revealing the protagonist's dejected state of mind as he sits alone for a long night. Outdoors, the Milky Way gradually moves westward to the ground. The Cowherd and the Weaver Girl look across the river. It might have brought some reverie to the sleepless people who are alone in the room, but now this Milky Way is about to disappear. The few morning stars dotting the empty sky seem to be silently accompanying the lonely moon and those who never sleep at night. Now even this last companion is about to disappear. The word "Shen" vividly depicts the low-hanging morning star and the desire to sink, and the protagonist's heart seems to be gradually sinking. "The candle shadow is deep", "the long river falls", and "the dawn star sinks" indicate that time has reached the end of dawn, and the word "gradual" implies the passage of time. The protagonist in loneliness spent another sleepless night facing the cold screen, the candle and the lonely moon in the blue sky. Although there is no direct description of the protagonist's psychology here, with the help of the rendering of the environment, the protagonist's loneliness and loneliness and the unbearable loneliness can almost be touched.

In the long lonely night, the most eye-catching and daydreaming thing in the sky is naturally the bright moon. When you see the bright moon, you will naturally think of Chang'e, the fairy in the moon palace in mythology and legend. It is said that she was originally Hou Yi's wife. Because she stole the elixir given to Hou Yi by the Queen Mother of the West, she flew to the Moon Palace and became a fairy. "Who is Chang'e living alone next to?" In the eyes of the lonely protagonist, isn't the situation and mood of Chang'e, who lives alone in a vast palace with no companions, similar to her own? Therefore, I couldn't help but have this thought coming from the bottom of my heart: Chang'e must have regretted secretly taking the elixir, so that on New Year's Eve, she lived in the moon palace, facing the blue sea and blue sky, and it was hard to get rid of her loneliness and coldness. "You should regret" is a word of speculation, and this speculation expresses a feeling of sympathy and sympathy. Due to the description and rendering of the first two sentences, the word "should" seems to be natural and reasonable. Therefore, the last two sentences are not so much an affectionate and considerate response to Chang'e's situation and mood as they are the lonely inner monologue of the protagonist.

Who is this protagonist who lives in solitude and never sleeps at night? There is no clear explanation in the poem. In the poem "Sending the Palace Man to the Tao", the poet once compared the female crown to "the widow of Yue'e alone". In the poem "Sending Song Huayang Sisters Again on a Moonlit Night", the poet also used "stealing medicine" to refer to women studying Taoism and seeking immortality. Therefore, it may not be nonsense to say that this poem expresses the desolation and loneliness on behalf of the female crown trapped in the palace. Taoism was prevalent in the Tang Dynasty, and it became a common practice for women to join Taoism. After joining Taoism, they experienced the constraints of religious rules on normal love life and suffered from mental anguish. The three and four sentences are a true portrayal of their situation and mood.

However, the loneliness expressed in the poem and the "regret for stealing the elixir"-like emotion caused by it are integrated into the poet's unique real-life feelings, and contain richer and deeper connotations. Surrounded by the dark and filthy reality, the poet strives spiritually to get rid of the mundane world and pursue a noble realm, but the result of his pursuit often makes him fall into a more lonely situation. The twins of aloofness and loneliness, as well as the resulting self-admiration and self-injury, the subtle and complex psychology of being neither willing to change one's heart and follow the secular world, but also unbearable the torment of loneliness, are here expressed by the poet in subtle and connotative language. Successfully performed. This is a kind of beauty with strong sadness, which easily arouses widespread excitement among the noble scribes of the old era. The typical meaning of poetry is also here.

Chang'e who lives alone without a companion, the female crown in a lonely Taoist temple, the noble and lonely poet, although the immortals are separated from the mortal world, and those who are in the world are in different situations, they are noble and lonely. But the secret communication is clear. The poet grasped this point and created the artistic image of the Trinity. This skill of artistic generalization is Li Shangyin's specialty. 3. The more poems describing Chang'e, the better

Chang'e

Author: Li Shangyin

The candle shadow on the mica screen is deep, the long river is gradually setting and the dawn stars are sinking.

Chang'e should regret stealing the elixir, and her heart will be filled with blue sea and blue sky every night.

All notes

1. Chang'e: the moon fairy in ancient mythology. "Huainanzi·Lan Mingxun": "Yi asked the Queen Mother of the West for the elixir of immortality, and Heng'e stole it and flew to the moon." Heng also acted as a concubine.

2. Mica screen: a screen inlaid with mica stone. This says that Chang'e was alone in her room in the Moon Palace. At night, she was accompanied only by the shadow of candles and the screen.

3. Long River Sentence: The Milky Way gradually tilts to the west, the dawn star will also disappear, and another lonely night has passed.

4. Blue Sea: "Ten Continents": "Fusang is on the east coast of the East China Sea. The shore is straight. It can be reached by land for ten thousand miles. There is a blue sea in the east. It is as wide and narrow as the East China Sea. The water is It's neither salty nor bitter, it's pure green."

Rhyme translation:

The mica screen is stained with a thick candle shadow,

The Milky Way gradually tilts. The falling star has also sunk.

Chang'e must have regretted secretly taking the elixir.

Now she is alone with the blue sea and blue sky and her heart is chilling every night.

The meaning of the ancient poem Chang'e

Bian Gong of the Ming Dynasty wrote a poem "Chang'e": "The moon palace is full of cold osmanthus in autumn, and the flowers bloom year by year and only climb up to themselves, *** "I talk about heaven in the world, but I don't know that heaven remembers the world." This poem takes Chang'e from the mythical story as its title and describes the cool and silent moon palace. It is actually a piece of inspiration for looking at the moon on an autumn night. The third and fourth sentences are simple in terms but profound in meaning. They are one of the famous sentences that have always been used to chant Chang'e in the Moon.

Li Shangyin

The candle shadow on the mica screen is deep, and the long river is gradually setting and the dawn stars are sinking.

Chang'e should regret stealing the elixir, and her heart will be filled with blue sea and blue sky every night.

Note:

Chang'e: the moon fairy in mythology and legend. According to legend, she was Hou Yi's wife. She flew into the Moon Palace because she secretly ate the elixir her husband begged from the Queen Mother of the West. The matter can be found in "Zhun Nanzi·Lan Ming Xun" and Gao Yuan's notes.

Mica Screen: A screen made of beautiful mica stone.

The candle shadow is deep: The candle shadow is dim, indicating that the candle is exhausted and the night is coming to an end.

Long River: Milky Way.

Gradually set: Gradually sinking to the west.

Dawn Star: Morning Star.

Shen: Fall.

Should regret: Will definitely regret.

Stealing the elixir: refers to stealing the elixir of immortality.

Yeye Xin: I feel regretful every night because of being alone.

Appreciation:

There have always been different interpretations of the poetic meaning of this poem. Some people think it is a satire on the female Taoist priest, some people think it is a mourning, and some people say it expresses the feeling of "being homeless". Some people say it is a work of self-repentance. These statements are not subjective. It is best to understand the content described in the poem. The title of the poem is "Chang'e", but it is not the fairy Chang'e in Ode to the Moon. It seems to describe the feelings of a woman who is in a similar situation and mood to Chang'e. The first sentence describes an indoor situation late at night. An exquisite mica screen was placed in front of the bed. The night was already dark, the candlelight was dim, and the candle shadows on the screen were getting darker and darker. The word "deep" is used here to express the shadow of the candle. It also shows the depth of the night and implies that the heroine is alone and sleepless. The second sentence writes about outdoor scenery. The heroine stayed up all night, looking up in the court. It was about to dawn, and the Milky Way had gradually moved westward. The morning star appeared in the eastern sky, but as the sky became brighter, the morning star gradually disappeared.

The word "gradual" in this sentence indicates that as time goes by, the lonely heroine will spend another long night without sleep. The characteristics of these two sentences are to exaggerate the atmosphere of the environment and highlight the lonely and cold feelings of the heroine. In three to four sentences, write about the heroine's imagination. She thought of the moon from the Milky Way and the morning stars, from the moon to the fairy in the moon, and then thought of Chang'e's loneliness after flying to the moon. Combined with the situation that she was alone in a room, she naturally regretted stealing medicine and flying to the moon. Although this is an imaginary word, it is reasonable. The whole poem expresses the loneliness and desolation, which of course reflects the poet's lonely life experience. 4. The more poems describing Chang'e, the better

Chang'e Author: Li Shangyin The candle shadow on the mica screen is deep, the long river is gradually setting and the dawn stars are sinking.

Chang'e should regret stealing the elixir, and her heart will be filled with blue sea and blue sky every night. All notes 1. Chang'e: the moon fairy in ancient mythology.

"Huainanzi·Lan Mingxun": "Yi asked the Queen Mother of the West for the elixir of immortality, and Heng'e stole it and flew to the moon." Heng also acted as a concubine.

2. Mica screen: a screen inlaid with mica stone. This says that Chang'e was alone in her room in the Moon Palace. At night, she was accompanied only by the shadow of candles and the screen.

3. Long River Sentence: The Milky Way gradually tilts to the west, the dawn stars will disappear, and another lonely night has passed. 4. Blue sea: "Ten Continents": "Fusang is on the east coast of the East China Sea. The shore is straight. It can be reached by land for ten thousand miles. There is a blue sea in the east. The sea is wide and narrow, as vast as the East China Sea. The water is neither salty nor bitter. It is a perfect place. Blue color.

" Rhyme translation: The mica screen is stained with a thick layer of candle shadow, and the Milky Way is gradually setting. The morning star has also sunk. Chang'e must have regretted taking the elixir secretly, but now she is alone with the blue sea and blue sky, and her heart is chilling every night.

The meaning of the ancient poem Chang'e. Bian Gong of the Ming Dynasty wrote a poem "Chang'e": "The moon palace is surrounded by cold osmanthus in autumn, and the flowers bloom year by year and they only climb up to themselves. I talk about heaven in the world, but I don't know what is in heaven." "Remembering the World." This poem takes Chang'e from the mythical story as its title and describes the cool and silent moon palace. It is actually a poem inspired by looking at the moon on an autumn night.

The third and fourth sentences are simple in terms but profound in meaning. They are one of the famous sentences that have always been used to chant Chang'e in the Moon. Li Shangyin The candle shadow on the mica screen is deep, the long river is gradually setting and the dawn stars are sinking.

Chang'e should regret stealing the elixir, and her heart will be filled with blue sea and blue sky every night. Note: Chang'e: the moon fairy in mythology and legend.

According to legend, she was Hou Yi's wife. She flew into the Moon Palace because she secretly ate the elixir her husband begged from the Queen Mother of the West. The matter can be found in "Zhun Nanzi·Lan Ming Xun" and Gao Yuan's notes.

Mica Screen: A screen made of beautiful mica stone. Deep candle shadow: The candle shadow is dim, indicating that the candle is exhausted and the night is almost over.

Long River: Milky Way. Gradually set: gradually sinking to the west.

Dawn Star: Morning Star. sink.

Should regret: Will definitely regret. Stealing the elixir: refers to stealing the elixir of immortality.

Yeye Xin: I feel regretful every night because of being alone. Appreciation: There have always been different interpretations of the poetic meaning of this poem. Some people think it is a satire on the female Taoist priest, some people think it is a mourning, some people say it expresses the feeling of "being homeless", and some people say it is a work of self-confession.

These statements are not subjective. It is best to understand the content described in the poem. The title of the poem is "Chang'e", but it is not the fairy Chang'e in Ode to the Moon. It seems to describe the feelings of a woman who is in a similar situation and mood to Chang'e.

The first sentence describes the indoor situation late at night. An exquisite mica screen was placed in front of the bed. The night was already dark, the candlelight was dim, and the candle shadows on the screen were getting darker and darker.

The word "deep" is used here to express the shadow of the candle. It also shows the depth of the night and implies that the heroine is alone and sleepless. The second sentence writes about outdoor scenery.

The heroine stayed up all night and looked up in the court. It was about to dawn, and the Milky Way had gradually moved westward. The morning star appeared in the eastern sky, but as the sky became brighter, the morning star gradually disappeared. The word "gradual" in this sentence indicates that as time goes by, the lonely heroine will spend another long night without sleep.

The characteristics of these two sentences are to exaggerate the environment and atmosphere, and to highlight the lonely and cold feelings of the heroine. In three to four sentences, write about the heroine's imagination.

She thought of the moon from the Milky Way and the morning stars, from the moon to the fairy in the moon, and then thought of Chang'e's loneliness after flying to the moon. Combined with the situation of being alone in her room, she naturally regretted stealing. The idea of ??medicine flying to the moon. Although this is an imaginary word, it is reasonable.

The whole poem expresses the loneliness and desolation, which of course reflects the poet's lonely life experience. 5. The meaning of Chang'e's poem

The mica screen is stained with a thick layer of candle shadow,

The Milky Way gradually slopes down and the morning star has also sunk.

Chang'e must have regretted secretly taking the elixir.

Now she is alone with the blue sea and blue sky and her heart is chilling every night.

This article satirizes those who believe in gods and seek immortality. Taking Chang'e as an example, it is said that after she secretly took the elixir of immortality and became an immortal, she would always taste the loneliness in the moon palace.

While satirizing falsehood, the poet raised an important philosophical question of life: What is the meaning of life? The question that arises from this problem is: How should people live? What is the purpose of longevity or even immortality? Between love and immortality, what should a realistic person choose? The author obviously does not agree with Chang'e's sacrifice of this worldly life in exchange for immortality. He believes that such a lonely and eternal life is actually torture and destruction of life. Rather than this, it is more meaningful than the children of the world to love with joys and sorrows, and to persevere with gatherings and separations.

The artistic skills of this poem are also very mature. The whole poem aims to reveal the philosophy of life, but it does not use conceptual language at all, but tells a touching story and inspires people to think.