"When people are idle, osmanthus fragrans fall, and the night is quiet and the spring mountains are empty". The flowering period of Osmanthus fragrans is around August 15th of the autumn lunar calendar, so where is the "spring mountains"?
Foreword
When people are idle, sweet-scented osmanthus falls, and the night is quiet and the mountains are empty, it comes from Wang Wei's five-line "Bird's Sound Stream". This is a well-known poem. However, have you ever thought that when the season is in spring, how can there be osmanthus flowers?
when people are idle, osmanthus flowers fall, and the night is quiet and the mountains are empty. When the moon comes out, it surprises the mountain birds, and when it sounds in the spring stream. Birding Stream
Many years ago, there was a very popular song called "Dust Destiny" sung by Tam. This song came from a TV series called "Flowers of Eight Laurels".
Is osmanthus really only in August? Of course not. About the flowering time of osmanthus fragrans, there are roughly three situations.
1. Osmanthus fragrans, which blooms all the year round,
The one with the most flowers is called Four Seasons Osmanthus fragrans, also known as laurel. This sweet-scented osmanthus blooms almost every 2-3 months.
Yu Yue, a famous scholar in Qing Dynasty, wrote a song "Hangzhou Qionghua Song". This poem about Qionghua is relatively long, and two of them say:
In August, there is no seed in osmanthus fragrans, and the flowers in the four seasons are full of branches.
Osmanthus fragrans, which blooms in August, has no seeds, but Osmanthus fragrans, which blooms in all seasons, is full of branches. It is said that this kind of osmanthus fragrans blooms in all seasons, but it still blooms most luxuriantly in autumn.
second, osmanthus blossoms in the spring
Chen Yuyi, a great poet in the Song Dynasty, once wrote a poem, "Watching the laurel in the rain":
The osmanthus blossoms in the rain, and the spring returns to a railing. East, west, north and south, you have to look back several times. The red snake reflects the flesh color, and the dusk is cold. There are so many trees in the garden that it is difficult to compose poems alone.
The flowering period of laurel is from March to May, which is different from that of Sijigui.
I'm not a botanist. I read some articles that laurel is actually a kind of four-season laurel. However, some experts say it is wrong, because osmanthus belongs to Oleaceae, while laurel belongs to Lauraceae.
Chen Yuyi wrote in his poem: It rains in osmanthus flowers in the moon, and the spring returns to a railing. It can be seen that this sweet-scented osmanthus bloomed in spring.
Li Gang, one of the four ministers in the Southern Song Dynasty, also wrote a poem about sweet-scented osmanthus in spring.
The son of Ji Ming made his first play into a poem and described the difference between Ji Yan and Gui:
It's strange that the sweet-scented osmanthus bloomed early in the spring, and the fairy tales are floating and fragrant.
The osmanthus fragrans in the poem or the osmanthus fragrans in the title also blooms in spring.
I don't know whether the "osmanthus falling" in Wang Wei's poems and the "osmanthus blooming early" in Li Gang's poems refer to the four seasons laurel or laurel.
Osmanthus fragrans in autumn
The poem "Looking at the Moon at Fifteen Nights to Send to Du Langzhong" written by the Tang Dynasty poet Wang Jian is about the Mid-Autumn Festival night. Of course, the poem refers to Osmanthus fragrans in full bloom in autumn:
Bai Shu crows in the atrium, and Coody Leng osmanthus fragrans in silence. I don't know who Qiu Si will fall into tonight.
Although Wang Wei wrote about osmanthus in spring, he also wrote about osmanthus in autumn. For example, this song "Cornus officinalis":
Zhushi Mountain blooms, and the fragrance is even colder. Fortunately, with Cong Guihua, the window faces the autumn moon.
Wu Wenying, a famous poet in the Southern Song Dynasty, wrote a poem dedicated to autumn osmanthus.
In Yun Lan, there is a long dawn, a well-known tree hangs in the autumn, and there are golden cymbals and summer branches. People start to shine, and the cold powder millet is forbidden to give birth to muscles. The fragrance is nowhere, and gradually Leng Xiang, the wind dew into Fei. Embroidered wormwood exhibition, afraid of empty steps falling, turning into fireflies.
The thirty-sixth house is full of worries. Ask who holds the gold cup and moves with the moon. Lock the west compartment, and you can carry it with your hands. Qiu Lai's temples are full of flowers, while Ren Wusha's drunken embossing is low. Is shaking down, sigh stay for a long time, guest did not return.
4. Poetic language
Poetic language, don't be too serious.
There are two kinds of rhetoric: positive rhetoric and negative rhetoric. Negative rhetoric needs mathematicians' thinking. One is one, the other is two, which is suitable for writing papers.
Poetic language is generally positive rhetoric. For example, Li Bai's exaggerated "three thousand feet of white hair" is a positive rhetoric. If you write in negative rhetoric, you can only write "white hair is three inches long"
Some netizens commented that when the osmanthus flowers in Wang Wei's poem bloom should not be taken seriously. The poet wrote the osmanthus flowers in autumn in spring.
but this statement is definitely wrong. Even positive rhetoric is not too illogical. Osmanthus fragrans in Wang Wei's poems must be plants that bloom in spring.
As to whether it refers to the four seasons laurel or laurel, it is not necessary to take it seriously, just understand it as a kind of laurel that blooms in spring.
Conclusion
When readers appreciate poems, they often have different understandings. The poet's rhetoric is sometimes not completely logical.
however, this illogicality has a certain scale.
Konghai monk's On Wen Jing Mi Fu recorded that among the poetic diseases studied by people in the Tang Dynasty, there was a kind of "falling knot disease". That is, you can't say autumn, but it's Chen Chun's business, and vice versa.
For poets, the scenery in spring and autumn should not be mistaken.