"I am humble but dare not forget about my country" comes from "Sickness in the Book". It is a poem written by the Song Dynasty poet Lu You in Chengdu in April of the third year of Chunxi (1176) after he was dismissed from office.
This poem begins with the decline of illness and ends with reading "Shi Shi Biao" at night. It shows the indomitable spirit and the indelible will. Among them, the "inferior position" sentence not only makes the poem's thoughts radiant, but also makes this seven-character police policy quintessential, unique and artistic. The whole poem expresses the poet's patriotic feelings and concern for the country and the people.
Source: Song Dynasty·Lu You's "Sickness arose in the book"
Original text:
Sickness arose in the book
Lu You [Song Dynasty]< /p>
The diseased bones are torn apart and the gauze cap is wide, and the lonely minister travels thousands of miles to Jianggan.
I dare not forget about my country despite my humble position. The matter is settled and I still have to wait for the coffin to be closed.
The gods of heaven and earth support the temple, and the elders of Beijing look forward to peace.
When you are a teacher, you can understand the present and the past with one table. You can turn on the light in the middle of the night and take a closer look.
Translation:
The patient was so weak and emaciated that the brim of his gauze hat had become loose, so he was no longer used as a guest and had to live by the river in Chengdu, thousands of miles away.
Though he holds a low position, he never dares to forget to worry about state affairs. Even if things have been agreed upon, he will not be able to draw a complete conclusion until there is a result.
I hope that the gods of heaven and earth will bless the country and the country. The people in the north are looking forward to the monarch day and night to personally reclaim the lost rivers and mountains.
The spirit of loyalty and righteousness in Zhuge Kongming's handed down work "Chu Shi Biao" will last forever. If you can't sleep late at night, let's read it carefully.
Note:
The onset of illness: recovery from illness.
Sick bones: refers to a body that is sickly and thin. Disjointed: haggard; exhausted.
Lonely minister: A distant minister who is helpless or not reused. Jianggan: riverside; riverbank.
Forget worries: Forget worries.
Coffin closing (hé): refers to death. In the poem, it means: closing the coffin to make a conclusion.
Temple community: the ancestral temple and the community are used to describe the country.
Jinghua: the reputation of the capital. Because the capital city is a place where cultural relics and talents gather, it is so called. Heluan (luán): Same as "Heluan". Bells on ancient cars. Hanging on the crossbar in front of the vehicle is called "He", hanging on the head of the yoke or the frame is called "Luan". The poem refers to the beautiful scene of "the monarch personally conquering the country and regaining the rivers and mountains of the motherland".
Chu Shi Yibiao: refers to the "Chu Shi Biao" written by Zhuge Liang during the Three Kingdoms period.
Pick up the lamp: turn on the light and light the lamp. Also refers to under the lamp.
Creative background:
This poem was written in April of 1176 AD (the third year of Chunxi reign of Emperor Xiaozong of Song Dynasty). Lu You was fifty-two years old at that time. After being dismissed from office, he was ill for more than 20 days and moved to Huanhua Village in the southwest of Chengdu. After recovering from the illness, he was still worried about the country. In order to express his determination to imitate Zhuge Liang's Northern Expedition and unify China, he stayed up late at night reading "Shi Shi Biao", swiping his pen and ink, Write this poem.
Appreciation:
This poem begins with the decline of illness and ends with reading "Chu Shi Biao" at night. It shows the indomitable spirit and the indelible will. Among them, the "inferior position" sentence not only makes the poem's thoughts radiant, but also makes this seven-character police policy quintessential, unique and artistic. The whole poem expresses the poet's patriotic feelings and concern for the country and the people.
The narrative and title of the first two lines of the sentence "The sick bones are torn apart and the gauze cap is wide, and the lonely minister travels thousands of miles to Jianggan" is a reflection of the poet's poems. "The gauze cap is wide", a pun, which means that he lost weight after his illness Damage, so the hat brim feels loose. It also implies being demoted from an official position, and writes about the reality. Even if you are full of ambitions to serve the country, you can only live far away from the rivers and lakes, living by the river, with no way to save yourself. The pain and troubles in your heart can be seen.
The three or four sentences "I am humble and dare not forget to worry about my country, but I still have to wait for the coffin to be closed" are the main themes of the whole article. Among them, "I am humble and dare not forget to worry about my country" is the same as Gu Yanwu's "The rise and fall of the world" , "Every man has a responsibility" has similar meanings, and its main purpose is to love the motherland. These two sentences allow us to see the poet's noble personality and a loyal and patriotic heart. Precisely because the poet is upright and open-minded, he does not mind the temporary setbacks he encounters. He firmly believes that history is fair and will make an appropriate evaluation of a person. But the poet did not limit himself to expressing his own feelings, but took national affairs as his own responsibility.
Five or six lines of "The gods of heaven and earth support the temple, and the elders of Beijing look forward to peace", which expresses worries about the political situation of the country and calls on the imperial court to go north and return to the old capital to comfort the elders of Beijing. see. Here the poet has placed his ardent expectations: I hope that the gods of heaven and earth will support the country and save the majority of the people from the war and live in peace and prosperity.
The last two sentences, "When you start a lesson, you can understand the present and the past, and you can turn on the light in the middle of the night to look more closely." Allusions are used to express the poet's patriotic feelings, but there is no way for the poet to regain the rivers and mountains. I can only read Zhuge Liang's masterpieces by myself alone, hoping that the emperor will soon realize the principle of "explaining the past and present through one's teacher".
This poem runs through the poet's patriotic feelings of concern for the country and the people, expresses the great spirit of the Chinese people who love the motherland, and reveals the flesh-and-blood relationship between the people and the country. The aphorism handed down from generation to generation, "I dare not forget my country despite my humble position", is a true portrayal of the poet's heart and the patriotism of patriots of all ages. This is why it has withstood the vicissitudes of life and remains fresh for a long time.
The poet thought that he had suffered many setbacks in his life, that his ambitions were difficult to achieve, and that he was already old, so he naturally felt deep emotion and sadness; but he said in the poem that only one person can make a conclusion by closing the coffin, which shows that the poet is still full of hope for the future.
About the author:
Lu You (November 13, 1125 - January 26, 1210), with the courtesy name Wuguan and the nickname Fangweng, Han nationality, Yuezhou Shanyin (today's Born in Shaoxing, Zhejiang Province, he was the grandson of Lu Dian, the Minister of Economic Affairs and Minister Youcheng. He was a writer, historian and patriotic poet in the Southern Song Dynasty. Lu You was born when the Northern Song Dynasty was overthrown, and he was deeply influenced by his family's patriotism when he was young. During the reign of Emperor Gaozong of the Song Dynasty, he participated in the examination of the Ministry of Rites, but his official career was not smooth because he was rejected by Qin Hui, the prime minister. During the reign of Emperor Xiaozong, he was granted a Jinshi background. He entered Shu in middle age and devoted himself to military life. In the second year of Jiatai (1202), Emperor Ningzong of the Song Dynasty ordered Lu You to go to Beijing and preside over the compilation of Xiaozong's and Guangzong's "Records of the Two Dynasties" and "History of the Three Dynasties". In his later years, he retired to his hometown. There are more than 9,000 poems in existence today, and they are extremely rich in content. He is the author of "Jiannan Poetry Manuscript", "Weinan Collected Works", "Southern Tang Book", "Laoxue'an Notes", etc.