Tang Wangbo
by this wall that surrounds the three Qin districts, through a mist that makes five rivers one.
we bid each other a sad farewell, we two officials going opposite ways.
and yet, while China holds our friendship, and heaven remains our neighbourhood.
why should you linger at the fork of the road, children * * * with towels.
Appreciation: This poem is a famous farewell work. Poetic consolation: don't be sad when you leave. The first sentence is strictly opposite, and the third and fourth sentences are inherited by scattered adjustment, and the reality is turned into emptiness, and the literary situation is ups and downs. The triple' and yet, while China holds our friendship, and heaven remains our neighbourhood', with its towering peaks, highly sums up the scene of' profound friendship, mountains and rivers are hard to resist'. The great words are self-made, passed down through the ages, and are well-known. The tail couplet points out the theme of' sending'. The opening and closing of the whole poem is frustrated, the pulse is circulating, and the artistic conception is broad-minded. Wash away the sadness in the ancient farewell poems, and the tone is bright and clear, fresh and lofty, and it is a unique stone tablet.
2. Send Yuan Er's envoy Anxi
Tang Wangwei
Weicheng is rainy and dusty, and the guest house is green and willow-colored.
I advise you to drink one more glass of wine, and go out to Yangguan for no reason.
Appreciation: This is a very famous farewell work. It was once put into music, and it was called Weicheng Qu or Yangguan Qu (Yangguan Sandie), which was widely circulated in the Tang and prosperous times. Anxi refers to the capital of Anxi in the Tang Dynasty, which is located in Kuqa, Xinjiang Uygur Autonomous Region. Weicheng is near Chang 'an. Yangguan is located in the southwest of Dunhuang, Gansu Province, which is the only way from the Central Plains to the northwest. At that time, when pedestrians went to the northwest, they had to pass through Weicheng and go out of Yangguan (or Yumenguan). Written in this poem, that is, the poet bid farewell to his friends. In the Tang Dynasty, the economic and cultural exchanges between Northwest China and the Central Plains were very frequent, and there were often political negotiations and military conflicts between various ethnic groups. Therefore, there were many people travelling between the two places. At that time, there were great differences in living standards and customs between the two places. When relatives and friends go to work in this remote and hard place, people will naturally express their hospitality and farewell feelings more and more deeply, as written in this poem. As can be seen from the poem, Yuaner is not a guest from home, but has already traveled to Chang 'an, and this time, he has been sent to further Xi 'an. Wang Wei is also in the official tour, not at home. This time, he is a guest in Fujian. Yuaner set out from Chang 'an, and Wang Wei sent it to Weicheng, where he bought a farewell dinner, and the poem was written from the scenery of Weicheng. The first two sentences are scenery. The land is Weicheng, it is morning, and the fine city soil is wet with drizzle. The bad weather has increased the difficulty of the journey, and of course it has increased the regret of parting. The guest house clearly States that the guests are seeing them off, and shows the situation of sending them to Weicheng far away and staying for a while. When the ancients bid farewell, they had to fold the willow as a gift, so it was shocking to see that the willow was green. The rain draws a sad scene, the new willow evokes the feeling of parting, and only writes about the scenery, while the other feelings have rich hints. The last two sentences are lyrical. The mission is at hand, and the breakup is just around the corner. Although it is difficult to stay, there is no other way but to persuade Yuaner to have another drink and stay for a while. With the word "Geng", the previous diligent persuasion, the nostalgia at the moment, and the concern and nostalgia thereafter are all reflected. So the capacity of this word is very large. Why are you so attentive, nostalgic and concerned? Because Yuan Er-yi left Yangguan, there was no such intimate friend as himself. Besides, he went further and further to Anxi. Since then, I have no friends, so I'd better have one more drink in front of my old friend. Only these fourteen words of Liao Liao can express the sincere friendship between friends. It is the success of this poem that it is concise and simple.
3. A Gift to Wang Lun
Tang Li Bai
Li Bai was about to leave by boat when he suddenly heard the singing on the shore.
Peach Blossom Pond is three thousands of feet, which is not as good as Wang Lun's. Appreciation of Tian
: In the fourteenth year of Bao (755), Li Bai traveled from Qiupu (now Guichi, Anhui Province) to Jingxian County (now Anhui Province) to visit Taohuatan, and the local Wang Lun often brewed wine to entertain him. When he left, Wang Lun came to see me off again, and Li Bai wrote this poem to leave. The first half of the poem is narrative: first write about those who want to leave, then write about those who see them off, and show a picture of leaving. The first sentence "by boat" indicates that it is a waterway; "Will want to go" indicates that it is when the canoe is ready to go. This sentence makes us seem to see Li Bai saying goodbye to people in a boat about to leave the sea. First of all, it is not known who sent me off, but the second sentence is not as direct as the first sentence, but uses a curved pen to say that I heard singing. A group of villagers came to see me off while walking and singing to the beat. This seems to be beyond Li Bai's expectation, so he said "suddenly smell" instead of "remotely smell". Although this poem is more subtle, I only hear its voice, but I don't see its person, but people are already coming out. The second half of the poem is lyrical. The third sentence is connected from a distance, which further shows that the ship is placed in Taohuatan. "Deep thousands of feet" not only describes the characteristics of the pool, but also foreshadows the conclusion. Peach Blossom Pond is so deep and profound that it touches people's feelings, unforgettable Wang Lun's deep feelings and deep feelings are naturally linked. At the end of the sentence, I burst out with "not as good as Wang Lun's", which vividly expressed sincere and pure affection by comparing things. The pool is "deep in thousands of feet", so how deep is Wang Lun's friendship with Li Bai? Interesting. Qing Shen Deqian appreciated this sentence very much. He said, "If Wang Lun's love is compared with thousands of feet in Tanshui, it is a common language. The wonderful scene is only in a transition. " Obviously, the beauty lies in the word "less than", and the beauty lies in the use of figurative techniques instead of metaphors, which turn intangible friendship into vivid images, ethereal and aftertaste, natural and true. This little poem was deeply appreciated by later generations, and "Peach Blossom Pond Water" became a common language for later generations to express their feelings. Because of this poem, there are many beautiful legends and relics for tourists to visit in Taohuatan area, such as the Tage 'an Pavilion with the inscription "Tage's Ancient Shore" on the east coast, the fishing platform under the rainbow stone wall on the west coast and so on. A very ordinary poem is the best interpretation of friendship, and this poem has been read by later generations.
4. Two Poems
Tang Gaoshi
A thousand miles away in Huang Yun, the snow and geese are blowing in the north wind.
Mochow has no bosom friend before her, and everyone in the world knows you.
Six purlins have been in pity for themselves, and one has been away from Jingluo for more than ten years.
the husband should not be poor enough, and there is no money for drinks when we meet today.
appreciation: among the farewell poems of the Tang dynasty, those sad and lingering works are touching, of course, but another kind of generous and sad poem, which comes from the heart, has painted another bold and bodybuilding color for the willow color of Baqiao Bridge and the wind and rain of Weicheng with its sincere friendship and strong belief. Gao Shi's Bie Dong Da is a masterpiece of the latter style.
With regard to Dong Da, various annotations all think that he may be a famous piano player in the Xuanzong period of the Tang Dynasty and a "but how can fame and profit concern a man of genius?" musician. When Gao Shi wrote this poem, he should be in the dissatisfied loaf about period. His "Bie Dong Da" No.2 said: "Six purlins have gone wandering without mercy, and one has been away from Jingluo for more than ten years. The husband's poverty should not be enough, and there is no money for wine today. " It can be seen that he was still in a "poor" situation of "no money for drinks". This farewell work when I was not satisfied in the early days can't help but "borrow someone else's glass and water my own base." But the poet hopes in comfort, which gives people a feeling of confidence and strength.
in the first two sentences, write the current scenery directly, and use pure line drawing. With its inner truth, write a parting mood, so it can be deep; With a broad mind, you can tell the scenery before you, so you can be solemn and stirring. Yi, that is, Yi Huang, refers to the dim yellow scenery when the sun sets.
Sunset in Huang Yun, with vast fields, is only seen in winter in the north. This situation, if carved a little, will inevitably hurt the momentum. High is suitable for this. It's dusk, and it's snowing heavily. In the north wind blowing wildly, only wild geese are seen in the distance, and cold clouds appear, which makes it hard to stop people from feeling cold and wandering. Being reduced to this point by talent makes people have no tears to shed, and that's the only way, so friends can't be content with it. In the first two sentences, you can see the stagnation of your heart by telling the scenery. Although it has nothing to do with people, it has made people feel like they are in the snow, and it seems that there are strong men whistling on the top of the mountain. If you don't do your best here, you can't see the wonderful turning point below, nor can you see the tactfulness of the words below, the good intentions, the deep friendship and the sadness of other meanings. The last two sentences are full of confidence and strength in comfort. Because it is a bosom friend, it is simple and generous to speak. Because of its decline, it takes hope as comfort.
The reason why this poem is outstanding is that Gao Shi "has a lot of words in his heart, but also has a strong spirit" (Yin Kun's Collection of Heroes of He Yue) and "exalts himself with temperament" (Chronicle of Tang Poetry), so it can add color to the people who aspire to it and wipe tears for the wanderers! If it weren't for the poet's inner stagnation, how could he make his parting words so considerate and firm? How can we make this simple and unpretentious language, and cast such beautiful, mellow and moving poems!
4. Farewell to the West Chamber Pavilion
In Wang Shifu, the sky is blue, the yellow leaves are on the ground, the west wind is tight, and the wild geese fly south in the north. Who is drunk with frost forest in Xiao Lai? Always tears away.
Appreciation: Farewell to the Pavilion fully shows the inner pain and resentment of a pair of lovers when they are forced to separate. In the bleak atmosphere and the painful inner monologue, the opposition of two different ideas is shown, and the dramatic conflict is skillfully developed in a unique form. Yingying's lyrics reflect her bold resistance and meekness, and at the same time profoundly reveal the inner contradictions of the heroine, reflecting the status and destiny of women in feudal society. As a Miss Xiangguo, her resistance and resentment are subtle and deep. Not only can she not be polite, but she can't express her feelings freely when her lover leaves because of her mother, which shows the other side of her gentle and weak personality. In her pain, there is not only sadness but also fear of being abandoned in the future. Farewell to the Changting fully shows the artistic features of The West Chamber as a lyric drama. At the beginning, the words and artistic conception in Fan Zhongyan's Su Muzhe are used, and the characteristic scenery is used to write feelings, which constitutes the artistic realm of sad and sad poems. The following song "Rolling Hydrangea" drives away the objective scenery with subjective feelings, which is both poetic and strongly emotional. The language is elegant and vulgar, gorgeous, elegant, popular and vivid. The use of artistic techniques such as exaggeration, contrast and contrast has also achieved good results. For example, "how can these cars afford to be filled with troubles all over the world?" It is an exaggerated sentence, which fully reveals the inner pain and resentment of the characters, and it is real and moving. From the sharp contrast between laughter and crying, joy and sadness, warmth and cold, the three evil spirits strongly show the unbearable loneliness of the characters. In the whole drama, all kinds of sad images, such as the west wind, yellow leaves, decaying willows and long dikes, make the whole environment and background filled with a sad atmosphere, which melts into the emotional state of the characters and enhances the lyricism and artistic appeal of the drama language.
5. Yu Lin Ling
Song Liuyong
is chilling. It's late for the pavilion, and the shower begins to rest. There is no mood in all the accounts, and I miss the place and Lanzhou to urge me to send it. Holding hands looked at each other, tears in eyes, until finally there was no words, a thousand words choking on the throat can not say. Thinking about it, thousands of miles of smoke, the twilight is heavy and chutiankuo. Affection hurts parting since ancient times. What's more, it's a cold autumn festival
Where do you wake up after drinking tonight? Yang Liuan and Xiaofeng are dying. After years, it should be a good time and a good scene. There are thousands of customs, and who to talk to.
Appreciation: The word Yulinling was written by the author when he left Bianjing (then the capital of the Northern Song Dynasty) to say goodbye to his lover. From the description in the last film, we can imagine that on a late autumn evening, in a makeshift tent on the outskirts of Bianliang (now Kaifeng, Henan) in the Northern Song Dynasty, a man and a woman were drinking goodbye. Outside the account, the cicada moaned sadly, as if crying for their farewell. Not far from the pavilion, it is already vaguely visible that it will be late and a heavy rain has just stopped. It will be late, the rain has stopped, and from time to time there is a cry from the river: "Get on the boat quickly, it's time to sail!" " The two had to stand up slowly and move out of the account. When they were so attached, they really wanted to break up at the moment. You see, they embrace each other with their hands and look at each other with tears, but they can't say a word. The ship left, the people went and drifted away. The lover stood on the shore with tears in his eyes and raised his hand, watching the blue boat disappear into the endless twilight. Autumn scenery, who is cold and desolate, is the main theme of this poem. It can be seen that the author was frustrated in his official career and had to leave Beijing for a long trip. This depressed mood was intertwined with the pain of losing love comfort, which became the main theme of this poem. His success lies in writing his true feelings, but his style is low and his mood is too sad. In addition, in terms of expression, this word is mainly descriptive, and it is good at sketching, outlining the environment and describing the modality. When writing a scene, the close-range and distant view are connected, and the virtual scene is combined with the real scene; Writing love is extremely set off by rendering and promoted layer by layer. Emotion follows the scene, and the scene moves with it, blending with the scene and touching.
6. Farewell
Tang Du Mu
Affectionate but always heartless, he can't laugh until he feels dead.
Candles have a heart to say goodbye and weep for others until dawn.
Appreciation: This poem expresses the poet's nostalgia for the young singer.
Jiang Yan, between Qi and Liang, once summed up the feelings of parting as "ecstasy". However, the expression of this kind of emotion varies from person to person because of different things, and this kind of emotion itself is not what the words "sadness" and "sorrow" can get. Du Mu's poem does not use the words "sadness" and "sorrow", but it is written frankly and sincerely, telling the true feelings when leaving. Poets can't bear to part with what they love, but they have to, and their feelings are complicated. "Affectionate but always ruthless", obviously affectionate, partial to "ruthless" writing, writing a word "total", but also strengthened the tone, with a strong emotional color. The poet loves him so much that he feels that no matter how he uses it, it is not enough to show his inner affection. Don't feast, sad relative, as if they were heartless to each other. The more affectionate, the more heartless, this kind of lover's most sincere feeling when leaving, the poet wrote it out. "You can't laugh before you die." To write about the sadness of parting, he started with the word "smile". The word "Wei" shows how much the poet wants to face his lover, hold a bottle of farewell, force a smile and make his lover happy! But because of sentimental parting, I couldn't squeeze out a smile. I want to laugh because I am "affectionate" and "I can't laugh" because I am too affectionate and can't bear to leave. This seemingly contradictory description of modality expresses the poet's true feelings euphemistically and emotionally.
The title "Farewell" is, of course, to show people's feelings of farewell. However, the poet put aside himself to write the burning candle at the farewell banquet and express his feelings by borrowing things. The poet looks at the world around him with extreme sadness, so everything in his eyes is sentimental. This is what Liu Xie said: "It is attached to the sound, but it also lingers with the heart" ("Wen Xin Diao Long. Looking for "). "Candle" originally has a wick, so it is said that "candle has a heart"; In the eyes of the poet, however, the wick has become a "farewell" heart, personifying the candle. In the poet's eyes, his candle tears overflowing all night are sad for the departure of the host and hostess. The words "weep for others until dawn" and "help others" make the meaning deeper. "Till dawn" also points out the length of farewell banquet, which is also a manifestation of the poet's reluctance to part. The poet expressed his lingering feelings and romantic feelings in refined, smooth, refreshing and elegant language.