1, the moon, now at sea, illuminates the whole heaven. People who love hate long nights and sleepless nights and miss their loved ones. -From the Tang Dynasty: Zhang Jiuling's Looking Back at the Bright Moon
Interpretation of vernacular Chinese: a bright moon rises in the vast sea, and at this time you and I are facing each other at the ends of the earth. All living beings hate the long moonlight and miss their loved ones all night.
2. When my boat was sailing in the fog, the sunlight faded and the old memories began. The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon. -From the Tang Dynasty: Meng Haoran's Sleeping at Jiande.
Interpretation of vernacular Chinese: When the ship is docked in a foggy continent, new worries come to the mind of the guests at dusk. The wilderness is boundless, and the sky is darker than trees. Only when the river is clear and the moon is clear can we get close to people.
A moon hangs over the capital, and 10,000 washing hammers are beating. The autumn wind blew Yi Dao's voice, and every household remembered the people guarding the border. -From the Tang Dynasty: Interpretation of Li Bai's Midnight Wu Ge Qiu Ge in the vernacular: There is moonlight in Chang 'an City, and thousands of families are smashing clothes. The autumn wind blows clothes, and everyone misses the border guards.
There are crows in Bai Shu and osmanthus fragrans in Coody Leng in the atrium. I don't know who Qiu Si will meet tonight. -From the Tang Dynasty: Wang Jian's "Looking at the Moon at Fifteen Nights and Sending it to Du Langzhong"
Interpretation of vernacular Chinese: the moonlight shines in the yard in the Mid-Autumn Festival, and the ground seems as white as a layer of frost and snow. The birds in the tree stopped making noise and fell asleep. Late at night, the cold autumn dew quietly wet the osmanthus in the court. The bright moon is in the sky tonight, and people are enjoying the moon. I wonder whose home is the vast Qiu Si?
5, the autumn is crisp and the moon is hanging, and Guanghua is wet. The surprised magpie has not settled, and the flying fireflies are rolling in. The courtyard is sparsely shaded, and the sound of the neighboring night is urgent. What is the ceremony? Look at the sky and stand. -From the Tang Dynasty: Meng Haoran's Autumn Night under the Moon
Interpretation of vernacular Chinese: a bright moon hangs high in the sky, and the moonlight reflects the dew crystal clear, as if it were wet by the dew. In such a beautiful moonlight, the cold magpie doesn't know where to live. And fireflies dare not compete with moonlight for a little light. When the rolled curtains fly into the room. In the yard, only the branches of Sophora japonica fall in the moonlight, which is sparse and desolate.
At this time, the sound of pestle from the neighbors seemed so clear and urgent in the silent autumn night. Far apart. How to determine the date of meeting? I can only look at the same distant moon sadly, and I can't do anything but stand there.