Chang' an fell, the country was broken, and only the mountains and rivers remained; Spring has come, and the sparsely populated Chang' an city is densely forested.
Sad state, can not help but burst into tears, amazing birds, leaving sorrow and hate.
The war lasted for more than half a year, and letters from home were rare, with a hundred thousand gold.
Twisting with melancholy, scratching my head and thinking, the more I scratch my white hair, I can hardly insert a hairpin.
A Brief Introduction to the Author of Hope in Spring
Du Fu (A.D. 7 12 -770), with beautiful words, was originally from Xiangyang (now Xiangyang City, Hubei Province) and later moved to Gongxian County (now Gongxian County, Henan Province). People, Du, number Shaoling night old. The world called him Shi Sheng, a great realistic poet in Tang Dynasty in China, a world cultural celebrity and a contemporary "Poet Fairy". Du Fu was born in Gongxian County, Henan Province (now Gongyi, Zhengzhou). His ancestors were Du Yu, a famous poet in the early Tang Dynasty. Du Fu was originally Zuo Shiyi and Yuan Wailang, and later he was called Du Shiyi and Du Gongbu. Du Fu lived in the historical period of Tang Dynasty from prosperity to decline, and his poems mostly involved social unrest, political darkness and people's sufferings, and were known as "the history of poetry". Du Fu was concerned about the country and the people, with noble personality and exquisite poetic skills, and was honored as a "poet saint" by later generations. Du Fu wrote more than 1500 poems in his life, many of which are famous works that have been handed down from generation to generation, such as Three Officials, Three Farewells and Du Gongbu Collection. Among them, the "three officials" are Shi Haoguan, Xin 'an official and Tongguan official, and the "three farewell" are newly married, homeless and resigned. There is a famous saying: "The wine in Zhumen stinks, and the bones on the road freeze to death", "An De has a vast building, which greatly protects the poor in the world", and there are three Xin Xian. Du Fu's poems have a far-reaching influence on later generations.
Du Fu is good at using many systems of classical poetry and creatively developing them. He is the pioneer of the new Yuefu poetry style. His Yuefu poems contributed to the development of the new Yuefu movement in the middle Tang Dynasty. His "May 7th" ancient novel, which is also a history of poetry, begins to narrate and focuses on the whole story, marking the high achievement of China's poetic art.. Du Fu also showed extraordinary creativity in the May 7th rhythm, and accumulated complete artistic experience in melody, antithesis, and refining words and sentences, which made this genre reach a fully mature stage.
A Brief Introduction to Hope in Spring
The whole article revolves around the word "Wang", and the first four sentences are lyrical by taking advantage of the scenery. The poet set off the ruin of the country by describing Chang 'an, which is lush and sparsely populated. The first song "Although the country is divided, the mountains and rivers live forever" is shocking and has a sense of historical vicissitudes. Wrote the sad scene of the country destroying the city. The phrase "Where the petals have fallen like tears, and the lonely bird has sang mourning" personifies the flowers and birds, feeling that the country is divided and the national affairs are difficult, and the flowers and birds in Chang 'an are all shocked by tears. Write about spring with flowers and birds, hurt things, and express the sadness of national subjugation and parting with personification. Reflect the poet's patriotic feelings. The poet's cross-conversion of feelings and scenery implicitly conveys the poet's sigh, anxiety and anger from climbing to farsightedness, from far and near, from weak to strong. The country is in turmoil, the war has been going on for years, the people are in poverty, and Le Shu is impassable. At this time, it is particularly valuable to receive a letter from home. The poet reflects from the side the great pain brought by the war to the people, and the urgent mood of people wanting to know whether their loved ones are safe during the turbulent period. At the same time, it also shows the poet's deep concern for the country through hard-won letters from home. In the last two sentences, the poet's increasingly sparse white hair can't even be inserted into the hair clasp, and the poet's anxiety and indignation are deeply and widely expressed by action. The whole poem is mixed with scenes, but it is implicit and concise, which fully embodies the artistic style of the poet's "depression and frustration"
The whole poem expresses the poet's feelings of worrying about the country, hurting his time, homesickness, self-pity and missing his loved ones.
The whole poem is calm, sincere and natural, which embodies the poet's feelings of loving the motherland and caring for his family. Modern people such as Xu Yingpei and Zhou Rongquan commented on this poem: "The meaning is not straight, the scenery is not smooth, the feelings are strong but not floating, the things are rich but not miscellaneous, and the meter is rigorous but not rigid." This theory is quite appropriate. "A letter from home is worth a thousand pounds of gold" is also a famous saying that has been passed down through the ages.