"Life is precious, but love is even more valuable." This is a famous poem by the Hungarian poet Petofi.
Life is precious, but love is more valuable. If it is for freedom, both can be thrown away. The most wonderful thing about this little poem is its Chinese translation. If it hadn't been for such a decent translation, it wouldn't have been as widely praised as it is now. There are many kinds of freedom, including freedom of rights, freedom of action, and freedom of personality. Rights and freedom of action are easily restricted, but freedom of personality is difficult to be imprisoned.
"Life is precious, but love is more valuable." Through the translation of Yin Fu, a writer from the Leftist League, Lu Xun's spread has become well known to the vast number of Chinese readers. Later, it was introduced into middle school Chinese textbooks and became one of the most familiar foreign poems to Chinese readers.