The Red Army was not afraid of all the hardships and hardships on the Long March, and regarded thousands of mountains and rivers as extremely ordinary. In the eyes of the Red Army, the endless Five Ridges were just undulating waves, and the majestic Wumeng Mountain was nothing more than a mud ball in the eyes of the Red Army.
The turbid waves of the Jinsha River hit the sky-high cliffs with steam. The dangerous bridge on the Dadu River is horizontal, and the iron cables hanging in the sky are shaking, and there are waves of chill. What is even more joyful is setting foot on the snow-covered Min Mountain. After the Red Army crossed over, everyone was smiling.
Original text:
The Red Army is not afraid of the difficulties of the expedition,
Thousands of rivers and thousands of mountains are just waiting.
The five mountains are meandering and the waves are flowing,
The Wumeng is majestic and the mud balls are walking.
The golden sand and water beat against the clouds and the cliffs are warm,
The horizontal iron cables of Dadu Bridge are cold.
I am even happier that there is thousands of miles of snow in Minshan Mountain.
The three armies are all happy after the passing.
Extended information:
Creative background
In October 1934, the Chinese Workers’ and Peasants’ Red Army wanted to crush the Nationalist Government’s encirclement and suppression campaign, preserve its own strength, and go north to fight against Japan. , to save the nation from peril, starting from Ruijin, Jiangxi, and began the world-famous Long March.
This poem of seven rhymes was composed after the Red Army soldiers crossed Minshan Mountain and shortly before the Long March was about to end in victory. As the leader of the Red Army, Mao Zedong had withstood countless tests. Now, with the dawn in front and victory in sight, he wrote this magnificent poem with great enthusiasm and pride. "Qilu·Long March" was written in late September 1935 and finalized in October.
In 1957, Mao Zedong's "Seven Rhythms: Long March" was officially published in the first issue of "Poetry Magazine". When it was published, the original sentence in the neck couplet was changed from "The golden sand waves beat against the hanging rock to warm it" to "The golden sand and water beat against the clouds and cliffs to warm it". For this change, Mao Zedong noted on the header of the large-character version of "Nineteen Poems of Chairman Mao" printed by Cultural Relics Publishing House in September 1958: "Lang Pai: changed to Shui Pai."
This is a man who An unknown friend suggested this change. He said: It is okay not to have two words in the article. "The "unknown friend" mentioned by Mao Zedong refers to Professor Luo Yuanzhen who teaches at Northeast Normal University. .
0 895
Next answer
Recommended Reading of Seventeen Ancient Mid-Autumn Poems