"Youth" is a poetry work by Xi Murong. As time goes by, youth is gone. In the panic of fall, people need to solve the eternal mystery. But the power of love has created all kinds of immortality, the cold tears in the rainy night, the passionate begging in the sunny world, all the lovely things, do not all originate from this impulsive season of human beings - youth.
Chinese version: Youth
Xi Murong
All endings have been written
All tears have begun
p>But suddenly I forgot what it was like
In that ancient summer that will never come back
No matter how I try to pursue it
When you were young, you just passed by like a cloud shadow
And your smiling face was extremely light
Gradually disappearing into the mist after sunset
Then I opened the yellowed title page
Fate had bound it extremely poorly
I read it again and again with tears in my eyes
But I had to admit
p>Youth is a hasty book
English translation
Each of the endings had been written
All the tears have been already on the way
But how did it begin we'd forgotten
On that old unrepeatable summer's day
No matter how I used to follow trace
< p>Thee young, in the flashy floating cloudslostA softest and faintest smile on thou face
Which day by day disappeared amidst
From hill to hill after the sun's falling
Then the yellowish title page unfolded
Fortune made it with awfully binding
With tears again and again had I read
Being unwilling to admit the truth
All is rush written in the book of youth