Current location - Quotes Website - Famous sayings - Dual Sentences in Yueyang Tower
Dual Sentences in Yueyang Tower

Parallel Sentences in Yueyang Tower

Parallelism is a rhetorical method that uses a pair of phrases or sentences with the same number of words, the same structure and symmetrical meaning to express two opposite or similar meanings. So how many dual sentences are there in "The Story of Yueyang Tower"? Below I have carefully collected the dual sentences of "The Story of Yueyang Tower" for everyone. You are welcome to watch!

"Hold the distant mountains and swallow the Yangtze River." .

This couplet consists of two verbs and objects. The verbs "title" and "囧" are opposite; the adjectives "yuan" and "长" are opposite, and the nouns "mountain" and "river" are opposite. The antithesis is very good. The six-character word Dongting Lake is written in bold capital letters, which is extremely majestic and powerful. From a rhetorical point of view, it is both a duality and a personification. Just imagine: the mountains in the lake are so far away, but they are like holding a piece of biscuit in your mouth; but the Yangtze River, which is thousands of miles away, can be swallowed in one bite. The image is so vivid and the momentum is so majestic. The six characters describe the "endless" Dongting, which is a masterpiece.

"It leads to Wu Gorge in the north and Xiaoxiang in the South Pole."

"The sun and stars are hidden, and the mountains are invisible."

These two dual sentences are composed of two subject-predicate phrases. The first sentence "North" and "South" are relative nouns indicating orientation. "Tong" means leading to; "ji" means reaching, and the verbs are relative. "Wuxia" and "Xiaoxiang" are relative terms. In the second sentence, "sun, star" and "mountain" are noun phrases in a parallel relationship, and both are the subject. The predicates "Yinyao" and "hidden form" are two verb-object phrases. The two sentences are relatively close to each other, whether looking at the phrases or each word.

In terms of meaning, the first sentence describes the geographical environment of Yueyang Tower, with transportation extending in all directions, so "most of the people who moved here will gather here", which pave the way for the rain and sunny paragraphs below. The second sentence describes the misty sun, stars, mountains and mountains in the rain, exaggerating the desolate and desolate atmosphere.

"The sand gulls gather together and the golden scales swim."

This couplet is also two subject-predicate phrases. "Shaou" and "Jinlin" are relative terms. Brocade scales represent fish, part represents the whole, and the rhetorical figure of metonymy is used. "Xiangji" and "swimming" are relative verbs. This sentence describes the beauty of Dongting Lake scenery.

"The long smoke is gone, and the bright moon is thousands of miles away."

"The floating light leaps into gold, and the silent shadow sinks into the jade."

These two couplets describe the grandeur and beauty of the moonlit night in Dongting, and are used to set off the "refreshing" and "joyful" mood of climbing the Yueyang Tower. Both sentences are composed of two subject-predicate phrases. "Changyan" and "Haoyue" are more formal compounds used as subjects. The predicates "一empty" and "千里", in terms of antithesis, are very neat from the literal point of view. According to the analysis of word meaning, "一empty" - disappears completely, is a positive phrase, while "Qianli" is a quantitative phrase, this kind of contrast is a wide pair.

The second sentence is extremely stable when it comes to confrontation. "Floating light" and "quiet shadow" are used as subjects, and both words are partial formal compounds. "Yuejin" and "Shenbi" are both verb-object phrases as predicates. "Yuejin" is used to describe the moonlight floating on the lake when there is wind, and "sinking wall" is used to describe the moonlight reflected in the lake when there is no wind. Not only are the words gorgeous and metaphorical, but the artistic conception is also extremely beautiful.

"Go to the country and miss your hometown, worry about slander and fear of ridicule."

In this dual sentence, the upper and lower sentences are parallel phrases composed of two verbs and objects, and the contrast is very good. The "immigrated scholar" who wrote about the "extremely sad" mood caused by the rainy weather "full of desolation" and the Dongting scenery where "the moon never shines" is very deep and can arouse the excitement of readers.

From the above analysis, the dual sentences used in this article not only have neat contrasts and profound meanings, but also have diverse and colorful syntax. This feature, together with other factors in the whole text, constitutes this well-written and well-received masterpiece.

Original text

In the spring of the fourth year of Qingli, Teng Zijing was relegated (zhé) to guard Baling County. In the next year, the government will be harmonious and people will be harmonious, and everything will be prosperous. Then the Yueyang Tower was rebuilt, its old structure was added, and poems by Tang Xian and modern people were engraved on it. Belong to (zhǔ) and (yú) write a composition to record it.

I watched Fu (fú) Baling Shengzhuang in a lake in Dongting. It carries the distant mountains and swallows the Yangtze River, and the vast water stretches endlessly; the sun shines brightly in the evening, and the scenery is endless. This is the grand view of Yueyang Tower. The descriptions of predecessors have been prepared.

However, it is connected to Wu Gorge in the north and Xiaoxiang in the South Pole. Many travelers and scholars gather here, and the feeling of looking at the things is the same?

If the rain is falling, the moon is not open; the wind is howling, and the turbid waves are emptying. The sun and stars are hidden in the rays, and the mountains are hidden; business travel cannot be carried out, and the qiang (qiáng) falls and the ji (jí) is destroyed; the thin (bó) dusk is dark, and the tigers roar and the apes cry. When climbing the tower, there are those who are nostalgic for their country, worried about slander and fear of ridicule, their eyes are full of desolation, and they feel extremely sad.

As if spring and the scenery are bright, the waves are calm, the sky above and below is a vast expanse of blue; sand gulls gather in the air, brocade scales swim, and the shore is full of orchids and lush green. Or when the long smoke clears, the bright moon shines thousands of miles away, the floating light dances like gold, and the silent shadow sinks into the jade; fishermen answer each other's songs, what a joy it is! Climbing the tower, one feels relaxed and happy, forgetting favors and disgrace, drinking wine in the wind, and one is overjoyed.

"If you live high in the temple, you will worry about the people; if you live far away from the rivers and lakes, you will worry about the king." It means that you are worried when you advance, and you are also worried when you retreat. But when will we be happy? It must be said: "Be worried about the world's worries first, and then be happy when the world is happy." Hey (yī)! Weisi people, who can I return to?

It was September 15th, the sixth year.

Central idea

Through the analysis and discussion of the feelings of happiness or sadness when the poet climbed the stairs, the author expresses the author's "not to be happy with things, not to be sad with oneself" . Broad mind and the political ambition of "worry about the world's worries first, and rejoice after the world's happiness", and use this to encourage friends and warn ourselves. < /p>

When I think of the sentence in it that shows Fan Zhongyan’s broad mind, “Don’t be happy with things, don’t be sad with yourself”, you will also praise his political ambition and life of “worrying about the world first, and rejoicing after the world is happy” manner. It can be said that people have given too much eyes and attention to Fan Zhongyan, but few people will think of Teng Zijing who played an indispensable role. It is both self-encouragement and mutual encouragement with friends.

Influence on later generations

Influence has penetrated the annals of history and has become one of the governing concepts that has lasted for thousands of years. Political proficiency and people's harmony have become the ideal realm that countless rulers of future generations strive for. There is a "warning saying from an official" in later generations: "Those who are good at governing will be able to bring good fortune to the people and express their feelings." "Those who govern the people well will not create barriers between superiors and subordinates." "Friendship between superiors and inferiors." Instead of "estrangement", the core is the word "tong", which reveals the key to "political communication and people's communication".