Current location - Quotes Website - Famous sayings - Pray that the lyrics of Mika Nakashima cherry blossoms should be one sentence in Japanese, one sentence in Chinese and one sentence in Roman.
Pray that the lyrics of Mika Nakashima cherry blossoms should be one sentence in Japanese, one sentence in Chinese and one sentence in Roman.
If you don't know the pseudonym, be careful: all the "R" in Roman characters have to be clouded into "L"

For example, "ra" should be pronounced as "la", and so on.

?さくらぃろ ぅまぅころ ころ ぅ ころ ころ ころ ころ ころ ろ 12

sa ku ra i ro ma u ko ro

When cherry blossoms are in full bloom

Private (わたし) はひとり

Watta Shi Wa, hello.

I'm alone.

Hold (ぉさぇきれぬ) your chest (むね).

Oh, hello, hello.

With unbearable feelings

Let's get started. Let's get started.

Tajizu Kushita

Standing all the time

If the color of a leaf is (わかばぃろ), it will sprout (もぇ).

Wagaba i ro moe Yureba

When the color of the tender leaves blooms

Think about it (ぉもぃぁふれて).

Oh, I love you.

My thoughts began to churn.

すべてをぃ (みぅしなぃ)

Sue is from Walter.

Lost everything

ぁなたへれ (ながれ) た

Anata e naga reta

Flowing to your side

めぐる々きぎたちだけが

me gu ru ki gi ta chi da ke ga

Only the trees around us

ふたりをみてぃたの

Futari Wormit Ita

Staring at us

ひとところにはとどまれないと

Hello, I'm going to be a mother

tell us

そっとおしえながら

E Shi, Naga!

Life doesn't stop at a certain time.

Dead leaf color (かれはぃろ) dye (そめ).

I'm Kurt

When the color of dead leaves is rendered

あなたのとなり

Say no to that day

By your side

Move to the next day (ろぅつるぃ).

u tsu ru i i yu ku hi bi ga

Time spent

Love (ぁぃへとわる (かわる) の

I, he went to Kawaru, didn't he

Has become love.

どぅか々きぎ )たちだけは

do u ka ki gi ta chi da ke wa

I just want to surround our tree.

このぃぉも 123550 をまもって

ko no o mo i wo ma mo-te

Guard my wish

もぅぃちどだけふたりので.

I'm going to Foucault. I won't drink it any day

To face us again.

そっとはを?ゆらして

7o-to ha wo yu ra shi te

Scatter the fallen leaves gently

やがてとき はふたりを

ya ga te to ki wa fu ta ri wo

Soon this season will take us.

どこへはこんでゆくの

do ko he ha kon de yu ku no

Drift to other places

ただひとつだけか (たしか) なぃま) を.

Hello, I'm Zudak Taska Nayi Marvo.

I just wish I could be sure.

そっとだきしめてぃた

so-to da ki shi me te i ta

Embrace this moment quietly.

Xue makeup company

yu ki ge shiou ma to e ba

When the color of snow covers the earth

Think about it (ぉもぃはぐれて).

o mo i wa gu re te

Even my thoughts will be lost.

Footprint (ぁしぁと) もしけしてく

One stone, one place, Mokeshikute.

Footprints are missing.

Silent (ぉとな), きぃたずら

o to na ki i ta zu ra

Like a silent prank

どぅか々きぎ )たちだけは

do u ga ki gi ta chi da ke wa

I just want to surround our tree.

このぃ (ぉもぃ) をまもって

ko no o mo i wo ma mo-te

Guard my wish

Forever (ぇぃぇん), のなか, にふたりとどめて

I won't let Carney Fortage do my thing.

Let's stay "forever"

ここに き き つづ けて

ko ko ni ki ki tsu zu ke te

Forever and ever together.

めぐる々きぎたちだけが

me gu ru ki gi ta chi da ke ga

Only the trees around us

ふたりをみてぃたの

Futari Wormit Ita

Staring at us

ひとところにはとどまれないと

Hello, I'm going to be a mother

tell us

そっとおしえながら

E Shi, Naga!

Life doesn't stop at a certain time.

?さくらぃろ ぅまぅころ ころ ぅ ころ ころ ころ ころ ころ ろ 12

sa ku ra i ro ma u ko ro

When cherry blossoms are in full bloom

Private (わたし) はひとり

Watta Shi Wa, hello.

I'm alone.

ぁなたへのぃ (ぉもぃ) を

Anata, he doesn't want me

I miss you with my arms.

かみしめたまま

Shimei Matama, Gummy

Repetitive murmur