I drew several carrots in the afternoon. After I finished drawing each carrot, I realized the saying "Ideals are plump, reality is skinny". Ideals are other people's works, reality is your own graffiti. After the comparison, I couldn't help but think of Boss Tong's Shaanbei-style famous saying in "Wulin Gaiden": "Edi God!" When I saw other people's words, I really wanted to say, "Is this a human painting? This is simply a divine painting!"
Then, I remembered the story that the Chinese teacher told us before: It is said that an old woman celebrated her birthday, and her three sons invited relatives and friends to hold a grand birthday banquet for their mother. After everyone arrived, they all wished the old woman a happy birthday by saying something like, "Blessings are as good as the East Sea, and longevity is as long as the Southern Mountains." Later, one person also said a birthday message, and his first sentence, "This old woman is not a human being," almost shocked everyone. Just when everyone was accusing him of swearing, he added another sentence, "It's like a fairy descending to earth." Everyone just calmed down. Next, he slowly said "Three sons are all thieves", and everyone's hearts were in suspense again. Then he said unhurriedly, "I stole flat peaches to offer to my mother." After hearing this, everyone smiled. Laughter and toast.
The teacher told this story at that time to tell us not to breathe heavily when speaking, so as not to be misunderstood before we have the chance to speak completely. In serious cases, we may get a fat beating in vain.
I searched this sentence on the Internet and found out that it is a poem from the Ming Dynasty poet Tang Yin. There are some discrepancies with what the teacher told me. The original poem is as follows:
"Woman"
p>This woman is not a human being, a fairy from the Nine Heavens descending to the mortal world.
Raise a son who will become a thief and steal peaches for his mother.
The poem was written by Tang Bohu at an old woman's birthday party. Later, Ji Xiaolan also wrote it to celebrate the birthday of an official's wife.
Think about it more, if the person wishing birthday was not Tang Bohu, I am afraid this poem would only have the sentence "This woman is not a human being".